SHINee – LOVE

LOVE

Your Number
2015.03.11

OnewJonghyunKeyMinhoTaemin Lyrics/作詞: Sara Sakurai
Composer/作曲: Kenzie
Arranger/編曲: Kenzie

Romanization Japanese Translation
hi ga mata noboreba kokoro wa
shiranai uchi ni ai wo te ni tabi ni deru
oikaze ni nori hohoende
mishiranu machi kakete yukou
konpasu wa kimi wo sashiteru

[Key/Min] migihidari fureru tabi
[Key/Min] korogaru you na Story
omoi wa hitotsu
Always loving you, say

Love love love lalala
Love love love lalala
doko ni ite mo
kimi ni kimi ni kikoeru you ni
Love love love lalala
Love love love lalala
koko ni iru yo
mukae ni iku yo
Love has no borders

dare ni mo mienai kokoro ga
shiranai uchi ni aisubeki hito no moto he
eien wo hoshigaru tabi ni
hakanasa ni kanashiku naru keredo
konna ni kimi wo aishiteru

[Min/Tae] kako mirai miageru
[Min/Tae] koboreru you na Shining star
[Jong/Key] negai wa hitotsu
[Jong/Key] Always stay with me, oh

Love love love lalala
Love love love lalala
doko ni ite mo
kimi ni kimi ni deaeru you ni
Love love love lalala
Love love love lalala
koko ni iru yo
ryoute wo futte kimi wo yobu yo

Calling kono kokoro
Calling kono karada
meguriau ai no tame ni
kataritsugu monogatari wo tsumuideku
ano toki (kono toki)
deaeta subete ni
Thank you for everything

ima boku ga dekiru koto
tsutaetai koto
I love you more
sore dake sa

Love love love lalala
Love love love lalala
doko ni ite mo
kimi ni kimi ni kikoeru you ni
Love love love lalala
Love love love lalala
koko ni iru yo
mukae ni kita yo
Love has no borders

Ohh yeah

陽がまた昇ればココロは
知らないうちに愛を手に旅に出る
追い風に乗り微笑んで
見知らぬ街 駆けてゆこう
コンパスはキミを指してる

[キー/ミン] 右左振れるたび
[キー/ミン] 転がるような Story
想いはひとつ
Always loving you, say

Love love love lalala
Love love love lalala
どこにいても
キミにキミに聴こえるように
Love love love lalala
Love love love lalala
ここにいるよ
迎えに行くよ
Love has no borders

誰にも見えないココロが
知らないうちに愛すべき人のもとへ
永遠を欲しがるたびに
儚さに悲しくなるけれど
こんなにキミを愛してる

[ミン/] 過去未来 見上げる
[ミン/] 零れるような Shining star
[ジョン/キー] 願いはひとつ
[ジョン/キー] Always stay with me, oh

Love love love lalala
Love love love lalala
どこにいても
キミにキミに出逢えるように
Love love love lalala
Love love love lalala
ここにいるよ
両手を振ってキミを呼ぶよ

Calling このココロ
Calling このカラダ
巡り逢う愛のために
語り継ぐ物語を紡いでく
あの時 (この時)
出逢えたすべてに
Thank you for everything

今ボクができること
伝えたいこと
I love you more
それだけさ

Love love love lalala
Love love love lalala
どこにいても
キミにキミに聴こえるように
Love love love lalala
Love love love lalala
ここにいるよ
迎えに来たよ
Love has no borders

Ohh yeah

If the sun ascends again, my heart,
Unknowingly, will go on a journey to find love
Smiling as I ride favorable winds
Dashing towards unfamiliar roads
My compass pointing towards you

Every time I veer left and right
A story seems to roll
But I only have one thought
That is I’m always loving you

Love love love lalala
Love love love lalala
No matter where you are
I always seem to hear you, hear you
Love love love lalala
Love love love lalala
I am here
I am going to meet you
Love has no borders

My heart I haven’t shown anyone
Unknowingly, has gone to the person it loves
Every time I wish for eternity
I become sad for a fleeting moment
I just love you this much

I look up to the past and the future
Which are like shining stars peering through
I only have one wish
And that’s for you to always stay with me

Love love love lalala
Love love love lalala
No matter where you are
I always seem to meet you, meet you
Love love love lalala
Love love love lalala
I am here
Waving both my hands as I call out to you

This heart is calling (you)
This body is calling (you)
For our love to meet by chance
I weave this story that was handed to me
That moment (this moment)
All that I have come upon
Thank you for everything

Right now the thing that I can do
The thing that I can convey
Is that I love you more
That is all

Love love love lalala
Love love love lalala
No matter where you are
I always seem to hear you, hear you
Love love love lalala
Love love love lalala
I am here
I have come to see you
Love has no borders

Ohh yeah

Japanese: uta-net
Rom: @keihissi
Eng: @keihissi
info: uta-net

Leave a Reply