BoA (보아) JAPANESE

BoA – Jazzclub

Jazzclub

私このままでいいのかな
2018.02.14

BoALyrics/作詞: Sara Sakurai
Composer/作曲: Albi Albertsson, Henk-Jan Kooistra, Jochem Fluitsma
Arranger/編曲: Albi Albertsson, Henk-Jan Kooistra, Jochem Fluitsma

RomanizationJapaneseTranslation
Hey, master konya wa tokubetsu nano
nante sutekina yoru nanokashira
daisukina ano hitoga kekkon shita no
shiawase sou datta no

kami wo hodoite norikonda Taxi de Jazzclub
itsumono watashi ni modorasete Jazz Jazzclub

kanau hazunai wakatteitta noni
kitai shiteta no honno sukoshine
omoi dorini ikanaikoto bakaride
naretewa irukedo

umaku waraenaku naru mae ni Taxi de Jazzclub
honne no watashi de odorasete Jazz Jazzclub

madogoshi ni machi ga kirameku Taxi de Jazzclub
itsumono watashi ni modorasete Jazz Jazzclub

Hey, master 今夜は特別なの
なんて素敵な夜なのかしら
大好きなあの人が結婚したの
幸せそうだったの

髪をほどいて乗り込んだ Taxi で Jazzclub
いつもの私に戻らせて Jazz Jazzclub

叶うはずない わかってたのに
期待してたの ほんの少しね
思いどおりにいかないことばかりで
慣れてはいるけど

上手く笑えなくなる前に Taxi で Jazzclub
本音の私で踊らせて Jazz Jazzclub

窓越しに街が煌めく Taxi で Jazzclub
いつもの私に戻らせて Jazz Jazzclub

Hey, master tonight’s gonna be a special night
Maybe it’ll even be a great night
The one that I love has married away
He seemed so happy

I let my hair down and hop in the taxi (Jazzclub)
Let me return to my normal self (Jazz Jazzclub)

I knew that it wasn’t going to happen
But I held out for a bit longer
Things just never go my way
But I’m used to it

Before I’m no longer able to smile freely in the taxi (Jazzclub)
Let me dance as the real me (Jazz Jazzclub)

The town sparkles from the window in the taxi (Jazzclub)
Let me return to my normal self (Jazz Jazzclub)

Japanese: ilyricsbuzz
Rom: JPN to ENG
Eng: JPN to ENG
info: ilyricsbuzz

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.