BIGBANG – FLOWER ROAD (꽃길)

꽃길

kkotgil
“FLOWER ROAD”
꽃길
2018.03.13

T.O.P, Taeyang, G-DRAGON, Daesung, Seungri Lyrics/작사: G-DRAGON, T.O.P
Composer/작곡: G-DRAGON, The Fliptones
Arranger/편곡: G-DRAGON, The Fliptones

Romanization Korean Translation
geuttaen cham joanneunde mariya
neowa hamkkehal suman ittamyeon
ttaeron weropgo seulpeodo mariya
neowa gachi hal suman ittamyeon

Sing it na na na
noraehae nanana
uri ige majimagi aniya
budi tto mannayo kkochi pimyeon

ttaeron kkwae byeollan iri mana
neon na gachi monnan nomeul manna
dashi nugungal saranghal su isseulkka
neo aniramyeon geureol ireun eopseul geot gata
na euishik eopshi balgil heureumdaero gadeon gil
nal hwaryeohi bichweojudeon ni bit hanjulgi
geu jeonyuri neukkyeojineun yeppeun kkotgil
geugose neoro inhae seolsu itteon Roly poly toy

tteonaryeogeodeun bonae deuriorida
nimi gashineun gire kkocheul ppuriorida

geuriweojimyeon dorawa jweoyo
geuttae tto dashi nal saranghaejweoyo
i kkotgil ttara jamshi shwieogadaga
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

geuttaen cham joanneunde mariya
neowa hamkkehal suman ittamyeon
ttaeron weropgo seulpeodo mariya
neowa gachi hal suman ittamyeon

mani ulgido haetjiman useun ildo mana
nae meorissok aneneun chueogi neomu mana
i ttohan jinagal tenikka
i daeume mannayo kkochi pimyeon

il nyeon sambaegyukshibo i sesang hanappunin
neon nae eumage Motive nal ilkkaeweojuneun eunin
ni keodaran kkotbate gidaeyeo mak tteooreudeon gasamal
ajikdo cham saengsaenghae ppadamppadam
neoran mangae han kkoche saegeun simman gae
muhandae geodaehan ullim Vivaldi-ye sagye
ajikdo geudaen nae mame dameul su eomneun geurim
nae nuneul euishimhaji You are my magical queen

tteonaryeogeodeun bonae deuriorida
nimi gashineun gire kkocheul ppuriorida

geuriweojimyeon dorawa jweoyo
geuttae tto dashi nal saranghaejweoyo
i kkotgil ttara jamshi shwieogadaga
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

kkonnip ttada ibeul matchujo
eolgureun ppalgaejigo

kkotgireul kkara junbireul hajo
geudaega oshineun gil

geuriweojimyeon dorawa jweoyo
geuttae tto dashi nal saranghaejweoyo
i kkotgil ttara jamshi shwieogadaga
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

kkonnip ttada ibeul matchujo
eolgureun ppalgaejigo

kkotgireul kkara junbireul hajo
geu jari geugoseseo nal gidaryeoyo

그땐 참 좋았는데 말이야
너와 함께할 수만 있다면
때론 외롭고 슬퍼도 말이야
너와 같이 할 수만 있다면

Sing it na na na
노래해 나나나
우리 이게 마지막이 아니야
부디 또 만나요 꽃이 피면

때론 꽤 별난 일이 많아
넌 나 같이 못난 놈을 만나
다시 누군갈 사랑할 수 있을까
너 아니라면 그럴 일은 없을 것 같아
나 의식 없이 발길 흐름대로 가던 길
날 화려히 비춰주던 니 빛 한줄기
그 전율이 느껴지는 예쁜 꽃길
그곳에 너로 인해 설수 있던 Roly poly toy

떠나려거든 보내 드리오리다
님이 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다

그리워지면 돌아와 줘요
그때 또 다시 날 사랑해줘요
이 꽃길 따라 잠시 쉬어가다가
그 자리 그곳에서 날 기다려요

그땐 참 좋았는데 말이야
너와 함께할 수만 있다면
때론 외롭고 슬퍼도 말이야
너와 같이 할 수만 있다면

많이 울기도 했지만 웃은 일도 많아
내 머릿속 안에는 추억이 너무 많아
이 또한 지나갈 테니까
이 다음에 만나요 꽃이 피면

1 년 365 이 세상 하나뿐인
넌 내 음악의 Motive 날 일깨워주는 은인
니 커다란 꽃밭에 기대어 막 떠오르던 가사말
아직도 참 생생해 빠담빠담
너란 만개 한 꽃의 색은 100000 개
무한대 거대한 울림 Vivaldi의 사계
아직도 그댄 내 맘에 담을 수 없는 그림
내 눈을 의심하지 You are my magical queen

떠나려거든 보내 드리오리다
님이 가시는 길에 꽃을 뿌리오리다

그리워지면 돌아와 줘요
그때 또 다시 날 사랑해줘요
이 꽃길 따라 잠시 쉬어가다가
그 자리 그곳에서 날 기다려요

꽃잎 따다 입을 맞추죠
얼굴은 빨개지고

꽃길을 깔아 준비를 하죠
그대가 오시는 길

그리워지면 돌아와 줘요
그때 또 다시 날 사랑해줘요
이 꽃길 따라 잠시 쉬어가다가
그 자리 그곳에서 날 기다려요

꽃잎 따다 입을 맞추죠
얼굴은 빨개지고

꽃길을 깔아 준비를 하죠
그 자리 그곳에서 날 기다려요

It was so good back then
If only I was with you
Even though it was lonely and sad at times
If only I went through it with you

Sing it na na na
Sing it na na na
This isn’t the last time for us
Please, let’s meet again when the flowers bloom

Sometimes, so many weird things happen
Like you meeting a bad guy like me
Will I ever love again?
If it’s not you, I don’t think I can
When I was unconsciously just walking along wherever
You became my single ray of light, brightly shining on me
I feel the shivers on this pretty flower road
I was able to stand on it because of you, roly poly toy

If you are going to leave, I shall let you go
I shall scatter flowers on the path you will take

If you miss me, come back to me
Then you can love me again
Go on this flower road and take a rest
Then wait for me at that place

It was so good back then
If only I was with you
Even though it was lonely and sad at times
If only I went through it with you

I cried a lot but there were a lot of things to laugh about to
Inside my head, there are too many memories
This too shall pass
Let’s meet next time, when the flowers bloom

One year, 365 days, you’re my one and only in this world
My savior who gave me motive for my music
I leaned on your big flower garden and came up with lyrics
I still remember so clearly, padam padam
Your flower that is in full bloom has 100,000 colors
An infinite and great ring, like Vivaldi’s Four Seasons
You’re still a picture that I can’t even place in my heart
I’m doubting my eyes, you are my magical queen

If you are going to leave, I shall let you go
I shall scatter flowers on the path you will take

If you miss me, come back to me
Then you can love me again
Go on this flower road and take a rest
Then wait for me at that place

I’ll pick a flower and kiss you
Our faces growing red
I’ll make a flower road and prepare
For you to come to me

If you miss me, come back to me
Then you can love me again
Go on this flower road and take a rest
Then wait for me at that place

I’ll pick a flower and kiss you
Our faces growing red
I’ll make a flower road and prepare it for you
So wait for me at that place

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: pop!gasa
info: music.naver

Leave a Reply