Girls' Generation (소녀시대/少女時代) JAPANESE OST Taeyeon (태연)

Taeyeon – Rescue Me

Rescue Me

Final Life -明日、君が消えても- OST
2017.11.02

Taeyeon Lyrics/作詞: Junji Ishiwatari
Composer/作曲: Steven Lee, Sean Alexander,
Jimmy Burney, Pascal Guyon
Arranger/編曲: Steven Lee, Sean Alexander,
Jimmy Burney, Pascal Guyon

Romanization Japanese Translation
tachidomatta Show window
mabushii garasu ni utsuru
watashi no naka ni wa
watashi wa mou inai

nani wo shitete mo anata no kage ga
soba ni ite kienakute kiesenakute

mune no fukai yami ni nigekonda mama
derarenaku natte shimatta no

nee
tasukedashite koko ni iru yo
anata shika kikoenai
koe wo karashite sakenderu no ni
kowakute tada furueteru yo
mou iki mo dekinai
onegai Rescue me

kirameku machinami
sawagashii hito no nami
koibitotachi wa waratte
shiawase wo kisoiatte

kusubutta mama no anata e no ai no chiisana hi ga
kienakute kiesenakute

namida sae karete kawaita kokoro ni
hi wo tsukete shimatta no

Wow nee
tasukedashite koko ni iru yo
anata shika kikoenai
koe wo karashite sakenderu no ni
honoo ni ima nomikomarete
mou iki mo dekinai
onegai Rescue me

yukuefumei ni natta watashi wo ima
sagashidaseru hito wa Wow
anata shika inai
anata shika inai
Wow

tasukedashite koko ni iru yo
anata shika kikoenai
koe wo karashite sakenderu no ni
Wow kowakute tada furueteru yo
mou iki mo dekinai
onegai Rescue me

tasukedashite koko ni iru yo
anata shika kikoenai
koe wo karashite sakenderu no ni
honoo ni ima nomikomarete
mou iki mo dekinai
onegai Rescue me

Wow rescue me, wow rescue me
Wow rescue me

立ち止まった Show window
眩しいガラスに映る
私の中には
私はもういない

何をしててもあなたの影が
側にいて消えなくて消えせなくて

胸の深い闇に逃げ込んだまま
出られなくなってしまったの

ねぇ
助け出してここにいるよ
あなたしか聴こえない
声を枯らして叫んでるのに
怖くてただ震えてるよ
もう息も出来ない
お願い Rescue me

煌めく街並み
騒がしい人の波
恋人たちは笑って
幸せを競い合って

燻ったままのあなたへの愛の小さな火が
消えなくて消えせなくて

涙さえ枯れて乾いた心に
火を付けてしまったの

Wow ねぇ
助け出してここにいるよ
あなたしか聴こえない
声を枯らして叫んでるのに
炎に今飲み込まれて
もう息も出来ない
お願い Rescue me

行方不明になった私を今
探し出せる人は Wow
あなたしかいない
あなたしかいない
Wow

助け出してここにいるよ
あなたしか聴こえない
声を枯らして叫んでるのに
Wow 怖くてただ震えてるよ
もう息も出来ない
お願い Rescue me

助け出してここにいるよ
あなたしか聴こえない
声を枯らして叫んでるのに
炎に今飲み込まれて
もう息も出来ない
お願い Rescue me

Wow rescue me, wow rescue me
Wow rescue me

I stop in front of the show window
I see my reflection in the radiant glass
I don’t see myself
Within me

No matter what I do, your shadow will always be by my side
It doesn’t go away, it can’t be erased

How can I escape the darkness of my heart
There’s no escape

Hey
Please help me, I am right here
Only you can hear me
My voice fades from screaming
I am scared, still trembling
I cannot breathe anymore
Please rescue me

The bright townscape
The noisy crowd of people
Lovers laugh and competing to see
Who is the most fortunate

My love for you remains like an undying flame
It doesn’t go away, it can’t be erased

My heart where even tears dry up
It still ignite in flames

Wow hey
Please help me, I am right here
Only you can hear me
My voice fades from screaming
I am scared, still trembling
I cannot breathe anymore
Please rescue me

To me, who cannot find myself
The only person who can find me
Is only you
Is only you
Wow

Please help me, I am right here
Only you can hear me
My voice fades from screaming
Now being swallowed by flames
I cannot breathe anymore
Please rescue me

Please help me, I am right here
Only you can hear me
My voice fades from screaming
I am scared, still trembling
I cannot breathe anymore
Please rescue me

Wow rescue me, wow rescue me
Wow rescue me

Japanese: ayinhandwriting
Rom: NihongoDera
Eng: fenikszadira2
info: music.naver

One thought on “Taeyeon – Rescue Me

  1. You should switch places for:
    “Please help me, I am right here
    Only you can hear me
    My voice fades from screaming
    Now being swallowed by flames
    I cannot breathe anymore
    Please rescue me”
    and for
    “To me, who cannot find myself
    The only person who can find me
    Is only you
    Is only you
    Wow”
    in the translation. This second part should go before the last two choruses. If you understand me.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading