GFRIEND (여자친구) JAPANESE

GFRIEND – Me Gustas Tu (今日から私たちは) (Japanese Ver.)

今日から私たちは

kyou kara watashitachi wa
“From today, we are”
今日から私たちは ~GFRIEND 1st BEST~
2018.05.23

Sowon, Yerin, Eunha, Yuju, SinB, Umji Lyrics/作詞: IGGY, YONGNBAE
Composer/作曲: IGGY, YONGNBAE
Arranger/編曲: IGGY, YONGNBAE

Romanization Japanese Translation
mune ga tokimeku kyou kara futari
yume wo miru no yo kyou kara futari
yuuyake makka ni someta kono omoi
kaze ni nosete kimi ni furu yo

Me gustas tu gustas tu
Sututuru suki da yo
Gustas tu suturu suturu

oso sugiru watashitachi (watashitachi)
itsu koi ni kawaru no
terete bakaride iidase nakute
hontou wa chikazukitai noni

kaze ni mau hanabira mitai
mirai wa wakaranai
yuuki dashite kokuhaku shiyou
kanjiru yori mo kanji aou yo
kokoro no hanataba wo uketomete

tokimeku kyou kara futari
yume wo miru no yo kyou kara futari
yuuyake makkani someta kono omoi
kaze ni nosete kimi ni furu yo

Me gustas tu gustas tu
Sututuru suki da yo
Gustas tu suturu suturu

aruki da sou konote wa mou (konote wa mou)
hanasanai yakusoku
fueteku memorii oboete ite ne
ima yori daiji ni shite ne

tsuki ni kakaru kumo mitai
modokasii mainichi
yuuki dashite kokuhaku shiyou
kanjiru yorimo kanji aou yo
kokorono hanataba wo uketomete

tokimeku kyou kara futari
yume wo miru no yo kyou kara futari
yuuyake makkani someta kono omoi
kaze ni nosete kimi ni furu yo

mamorasete (mamorasete)
tada itsu made mo (itsu made mo)
iwanakute mo ino kanjiru no yo
itekurete arigatou

No no no no no
munega tokimeku kyou kara futari (kyou kara futari)
yume wo miru no yo kyou kara futari (kyou kara futari)
yuuyake makkani someta kono omoi
kaze ni nosete kimi ni furu yo

Me gustas tu gustas tu
Sututuru suki da yo
Gustas tu suturu suturu

胸がときめく 今日から二人
夢を見るのよ 今日から二人
夕焼け 真っ赤に染めたこの思い
風に乗せて 君に降るよ

Me gustas tu gustas tu
Sututuru 好きだよ
Gustas tu suturu suturu

遅すぎる 私たち (私たち)
いつ恋に 変わるの
照れてばかりで 言い出せなくて
本当は 近づきたいのに

風に舞う花びらみたい
未来はわからない
勇気 出して告白しよう
感じるよりも 感じ合おうよ
心の花束を 受け止めて

ときめく 今日から二人
夢を見るのよ 今日から二人
夕焼け 真っ赤に染めたこの思い
風に乗せて 君に降るよ

Me gustas tu gustas tu
Sututuru 好きだよ
Gustas tu suturu suturu

歩き出そう この手はもう (この手はもう)
離さない 約束
増えてくメモリー 覚えていてね
今より 大事にしてね

月にかかる雲みたい
もどかしい毎日
勇気 出して告白しよう
感じるよりも 感じ合おうよ
心の花束を 受け止めて

ときめく 今日から二人
夢を見るのよ 今日から二人
夕焼け 真っ赤に染めたこの思い
風に乗せて 君に降るよ

守らせて (守らせて)
ただいつまでも (いつまでも)
言わなくても愛は 感じるのよ
いてくれてありがとう

No no no no no
胸がときめく 今日から二人 (今日から二人)
夢を見るのよ 今日から二人 (今日から二人)
夕焼け 真っ赤に染めたこの思い
風に乗せて 君に降るよ

Me gustas tu gustas tu
Sututuru 好きだよ
Gustas tu suturu suturu

My heart starts beating fast, from today on, it’s the two of us
It feels like a dream, from today on, it’s the two of us
This feeling has painted the sunset into a fiery red
I ride the wind to visit you

Me gustas tu gustas tu
Sututuru, I like you
Gustas tu suturu suturu

We are going too slow
When will it change into love?
I feel embarrassed, so I cannot say anything to you
Actually, I want us to get closer

Like a petal dancing in the wind
I cannot foresee the future
I will show courage and confess
Rather sensing, let’s get to know each other
Accept the bouquet of my heart

Heart beating, from today on, it’s the two of us
It feels like a dream, from today on, it’s the two of us
This feeling has painted the sunset into a fiery red
I ride the wind to visit you

Me gustas tu gustas tu
Sututuru, I like you
Gustas tu suturu suturu

Let’s start walking, take this hand, already
A promise not to let go
Our memories keep increasing, please remember
From now on, please take care of me

Like a cloud hiding the moon
Feeling frustrated every day
I will show courage and confess
Rather sensing, let’s get to know each other
Accept the bouquet of my heart

Heart beating, from today on, it’s the two of us
It feels like a dream, from today on, it’s the two of us
This feeling has painted the sunset into a fiery red
I ride the wind to visit you

Let me protect it
Only for ever and ever
You do not have to tell me, I feel your love
Thank you for being here

No no no no no
My heart starts beating fast, from today on, it’s the two of us
It feels like a dream, from today on, it’s the two of us
This feeling has painted the sunset into a fiery red
I ride the wind to visit you

Me gustas tu gustas tu
Sututuru, I like you
Gustas tu suturu suturu

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: tokpopandbeyond@www.onehallyu.com
info: uta-net

One thought on “GFRIEND – Me Gustas Tu (今日から私たちは) (Japanese Ver.)

  1. Correction:

    The chorus part should be the same like in the Original Version, so this should be:

    [All] mune ga tokimeku kyou kara futari
    [All] yume wo miru no yo kyou kara futari
    [All] yuuyake
    [Eunha] makka ni someta kono omoi
    [All] kaze ni nosete kimi ni furu yo

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.