B1A4 (비원에이포) JAPANESE

B1A4 – That Way (そうすれば)

そうすれば

sou sureba
“That Way”
Follow me
2017.05.24

CNU, Jinyoung, Sandeul, Baro, Gongchan Lyrics/作詞: Dew
Composer/作曲: 宗本康兵
Arranger/編曲: 宗本康兵

https://www.youtube.com/watch?v=VPPIL-dGhno

Romanization Japanese Translation
tsukarehatete tachidomattemo
sonna kao wo shinaide
yume oikakete miushinattemo
sono tomoshibi kesanaide

kanashimi ni kuretemo
tada mae wo mitsumete

Ah donna toki mo kokoro no te wo hanasanaide
sou sureba itsumo bokura yorisotte ireru kara
daijina koto wa hontou no jibun wo shinjiru koto
nakigao mo yasashii egao mo subete ga anata dakara

sora wo mite
bokura ga iru jibun wo shinjite

yami ni sashita yume e no hikari
sore ga toomawari demo
ima sono ashi de osokutatte ii
kibou no ippo fumidashite

kuzuresouna yoru mo
tooi sora miagete

Ah donna toki mo kokoro no me wo tozasanaide
sou sureba itsumo kimi wa nukumori de mitasareru kara
Ah wasurenaide donna jibun mo aisuru koto
kinou no koukai mo itsuka no yorokobi mo
subete ga anata dakara

uketomete tsutsumikonde ageyou
subete ga anata dakara

疲れ果てて 立ち止まっても
そんな顔をしないで
夢追いかけて 見失っても
その灯火消さないで

悲しみに暮れても
ただ前を見つめて

Ah どんな時も ココロノテを離さないで
そうすれば いつも僕ら 寄り添っていれるから
大事なことは 本当の自分を 信じること
泣き顔も 優しい笑顔も 全てがあなただから

空を見て
僕らがいる 自分を信じて

闇にさした 夢への光
それが遠回りでも
今その足で 遅くたっていい
希望の一歩 踏み出して

崩れそうな夜も
遠い空見上げて

Ah どんな時も ココロノメを閉ざさないで
そうすればいつも君は 温もりで満たされるから
Ah 忘れないで どんな自分も 愛すること
昨日の後悔も いつかの喜びも
全てがあなただから

受け止めて 包み込んであげよう
全てがあなただから

Even if you’re exhausted and stop
Don’t make that face
Even if you chase your dream and lose sight of it
Don’t extinguish that flame

Even if sorrow darkens your world
Simply look forward

Ah, no matter when, don’t let go of your heart’s hand
That way, we’ll always be able to get closer to each other
What’s most important is believing in your true self
Because your crying face and your gentle smile, all of it is you

Look at the sky
We are here, believe in yourself

A light towards dreams shone in darkness
Even if that’s a detour
It’s okay to go on foot and arrive late
Take the first step of hope forward

Even on nights you feel as if you’re crumbling
Look up at the distant sky

Ah, no matter when, don’t close your heart’s eyes
That way, you’ll always be filled with warmth
Ah, don’t forget to love any version of yourself
Because yesterday’s regret and someday’s joy
All of it is you

I shall take you in and wrap you up
Because all of it is you

Japanese: @utagoe
Rom: @utagoe
Eng: @utagoe
info: mojim

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.