BOYFRIEND – Sunshower (여우비)

여우비

yeoubi
“Sunshower”
여우비
2018.05.25

Donghyun, Hyunseong, Jeongmin
Kwangmin, Youngmin, Minwoo
Lyrics/작사: 동현, 정민, 광민, 민우
Composer/작곡: 정민, 변현민
Arranger/편곡: 변현민

Romanization Korean Translation
gamanhi nuneul gamkko saenggakae
uri gajang haengbokaetteon nal
nunmul nadeon modeun sungani
eoneu bomnare kkum gata

haessari malgeun eoneu nal gapjagi
naeryeotteon binmulcheoreom
nae mameul jeoksheojudeon neoye geu gieokdeuri
dashi naye mameul jeokshil ttae

haengbokaesseotteon uriye geu sungani
biga dweeo naeryeoomyeon
motaejun ge manaseo mianhaeseo
naerineun bie nunmureul sumgyeo

apahaesseotteon geu nare gieokdeuri
gureum dwie garyeojin haessari
nae mameul bichul ttae nal gamssal ttae
geu modeun ge chueoge nama areumdapge binna

geunari mani geuripguna
neowa anjeun benchieseo
goyohami gamssaneun nal urin bunwigie chwihaesseo
ajikdo geu chueoge gaseumi shiryeo
oraenmane neol bondamyeon nunmuri meonjeo bangilkka
uri hamkke georeoon igil
neoegedo geureolssahan chueogieotgil
eoduun nae kkumsoge hanjulgi bichi dweeojun neo
i kkumeseo kkaego shipji ana

haessari malgeun eoneu nal gapjagi
naeryeotteon binmulcheoreom
nae mameul jeoksheojudeon neoye geu gieokdeuri
dashi naye mameul jeokshil ttae

haengbokaesseotteon uriye geu sungani
biga dweeo naeryeoomyeon
motaejun ge manaseo mianhaeseo
naerineun bie nunmureul sumgyeo

apahaesseotteon geu nare gieokdeuri
gureum dwie garyeojin haessari
nae mameul bichul ttae nal gamssal ttae
geu modeun ge chueoge nama areumdapge binna

naege seumyeodeun modeun ge
eoneu saenga modu naraga

neol jikyeojuji motaeseo
bogopaseo jinagan shiganeul butjapjiman

uriye shigani heureun dwie
geu shigandeure kkeute dashi manna
neowa majubomyeo utjadeon
geu yaksogeul jigil su isseo dahaengiya

ireoke

가만히 눈을 감고 생각해
우리 가장 행복했던 날
눈물 나던 모든 순간이
어느 봄날의 꿈 같아

햇살이 맑은 어느 날 갑자기
내렸던 빗물처럼
내 맘을 적셔주던 너의 그 기억들이
다시 나의 맘을 적실 때

행복했었던 우리의 그 순간이
비가 되어 내려오면
못해준 게 많아서 미안해서
내리는 비에 눈물을 숨겨

아파했었던 그 날의 기억들이
구름 뒤에 가려진 햇살이
내 맘을 비출 때 날 감쌀 때
그 모든 게 추억에 남아 아름답게 빛나

그날이 많이 그립구나
너와 앉은 벤치에서
고요함이 감싸는 날 우린 분위기에 취했어
아직도 그 추억에 가슴이 시려
오랜만에 널 본다면 눈물이 먼저 반길까
우리 함께 걸어온 이길
너에게도 그럴싸한 추억이었길
어두운 내 꿈속의 한줄기 빛이 되어준 너
이 꿈에서 깨고 싶지 않아

햇살이 맑은 어느 날 갑자기
내렸던 빗물처럼
내 맘을 적셔주던 너의 그 기억들이
다시 나의 맘을 적실 때

행복했었던 우리의 그 순간이
비가 되어 내려오면
못해준 게 많아서 미안해서
내리는 비에 눈물을 숨겨

아파했었던 그 날의 기억들이
구름 뒤에 가려진 햇살이
내 맘을 비출 때 날 감쌀 때
그 모든 게 추억에 남아 아름답게 빛나

내게 스며든 모든 게
어느 샌가 모두 날아가

널 지켜주지 못해서
보고파서 지나간 시간을 붙잡지만

우리의 시간이 흐른 뒤에
그 시간들의 끝에 다시 만나
너와 마주보며 웃자던
그 약속을 지킬 수 있어 다행이야

이렇게

Now I think about it carefully with my eyes closed
The day we were happiest
Every moment we shed tears
Feel like a springtime fantasy

Like a rain shower
On a sunny day
When memories of you
Soaks through my mind

Our happy memories, a moment of great happiness
Falls down as rain and casts my mind back
I didn’t do much for you, I was not good enough for you
My tears fall down as rain

The bitter memories of those days
When the sun behind the cloud
Shines my mind, holds me gently
All things become sparkling memories

I miss those days
When we were sitting on a bench
It was peaceful and quiet, we enjoyed the moment
It still makes me heartbroken
If I see you again, will I shed tears?
The way we’ve walked along together
I hope this is a good memory for you, too
You, who shines my dark dream
I don’t want to wake up from it

Like a rain shower
On a sunny day
When memories of you
Soaks through my mind

Our happy memories, a moment of great happiness
Falls down as rain and casts my mind back
I didn’t do much for you, I was not good enough for you
My tears fall down as rain

The bitter memories of that day
When the sun behind the cloud
Shines my mind, holds me gently
All things become sparkling memories

Every memory I have
Has faded away

Because I couldn’t protect you
I missed you, I looked back on our memories

Over time
I finally meet you again after all those years
And it’s a good thing that
I keep the promise that we smile looking at each other

Like this

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: 1theK
info: music.naver

Leave a Reply