BTS (방탄소년단) – Intro: Singularity

Singularity

“Singularity”
[Album] LOVE YOURSELF 轉 ‘Tear’
2018.05.18

V Lyrics/작사: Charlie J. Perry, RM
Composer/작곡: Charlie J. Perry, RM
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
mueonga kkaejineun sori
nan mundeuk jameseo kkae
nasseoreum gadeukhan sori
gwireul magabojiman jame deulji mothae

mogi jakku apawa
gamssaboryeo hajiman
naegen moksoriga eopseo
oneuldo geu soril deureo

tto ulligo isseo geu soriga
i eoreobuteun hosue tto geumi ga
geu hosue naega nal beoryeotjana
nae moksoril neol wihae mudeotjana

nal beorin gyeoul hosu wiro
dukkeoun eoreumi eoreotne
jamshi deureogan kkum sogedo
nareul goerobhineun hwansangtongeun yeojeonhae

naneun nal ireun geolkka
ani neol eodeum geolkka
nan mundeuk hosuro dallyeoga
geu sogen nae eolguri isseo

butakhae amu maldo haji ma
ibeul mageuryeo soneul ppeodeobojiman
gyeolgugen eonjenga bomi wa
eoreumdeureun noganaeryeo heulleoga

Tell me nae moksoriga gajjaramyeon
nal beoriji marasseoya haetneunji
Tell me i gotongjocha gajjaramyeon
geuttae naega mueol haeya haetneunji

무언가 깨지는 소리
난 문득 잠에서 깨
낯설음 가득한 소리
귀를 막아보지만 잠에 들지 못해

목이 자꾸 아파와
감싸보려 하지만
나에겐 목소리가 없어
오늘도 그 소릴 들어

또 울리고 있어 그 소리가
이 얼어붙은 호수에 또 금이 가
그 호수에 내가 날 버렸잖아
내 목소릴 널 위해 묻었잖아

날 버린 겨울 호수 위로
두꺼운 얼음이 얼었네
잠시 들어간 꿈 속에도
나를 괴롭히는 환상통은 여전해

나는 날 잃은 걸까
아니 널 얻은 걸까
난 문득 호수로 달려가
그 속엔 내 얼굴이 있어

부탁해 아무 말도 하지 마
입을 막으려 손을 뻗어보지만
결국엔 언젠가 봄이 와
얼음들은 녹아내려 흘러가

Tell me 내 목소리가 가짜라면
날 버리지 말았어야 했는지
Tell me 이 고통조차 가짜라면
그때 내가 무얼 해야 했는지

I hear something shattering
It suddenly wakes me up
I hear strange sounds
I try covering my ears but I can’t fall back asleep

My throat keeps hurting
I try to wrap it
But I have no voice
Again today, I hear that sound

That sound is ringing again
Another crack forms on this frozen lake
I left myself behind on that lake
My voice was buried for you

Above the winter lake where I’m left alone
There’s a thick sheet of ice
Even in my momentary dreams
The illusions that torture me are still the same

Did I lose myself?
Or did I gain you?
I started to run to the lake
Inside, I saw my face

Please, don’t say anything
I hold out my hand to cover your mouth
But in the end, spring will come some day
The ice will melt away

Tell me, if my voice is fake
Should I have not thrown myself away?
Tell me, if this pain is fake
Then what must I do?

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: pop!gasa
info: music.naver

3 Replies to “BTS (방탄소년단) – Intro: Singularity”

  1. “나는 날 잃은 걸까
    아님 널 잃은 걸까”

    in the second line it’s not 잃은 (ireun) but 앋듬 (eoddeum)
    It’s what V says in the song and the only thing that makes sense considering the translation.
    잃다 (ilda) means to lose and 얻다 (eodda) to gain.

Leave a Reply