GFRIEND – LOVE WHISPER (Japanese Ver.)

LOVE WHISPER

今日から私たちは ~GFRIEND 1st BEST~
2018.05.23

Sowon, Yerin, Eunha, Yuju, SinB, Umji Lyrics/作詞: IGGY, YONGBAE
Composer/作曲: IGGY, YONGBAE
Arranger/編曲: IGGY, YONGBAE

Romanization Japanese Translation
kokoro kotoba de arawasenai
kokochi ii kaze ga fuku wa
futari isshoni kiita uta mitai
kibun joujou hiyori da wa

sunda sora mabushii hodo ni
nagareru ase ochiru you na kyou mo
te wo totteikou
hana ga sakihokoru michi wo
ima futari de

doko ni itatte kikoetekuru
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne

mimi sumashite
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai

kyou mo harewataru sora ni
zutto kangaeteru dake
yasashii anata e no kono kimochi wo
kumo ni nosete todokeru yo

mune ga ippai futoshita toki
furidasu ame sonna hi ga atte mo
te wo totteikou
hana ga sakihokoru michi wo
mata futari de

doko ni itatte kikoetekuru
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne

mimi sumashite
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai

kyou dake wa suki da yo tte motto
madamada dokidoki

gawa ni iru you ni me wo tojireba
kokoro no nakani mimi sumaseba
kirakira shiteru anata no hitomi
daiji na hanashi kiite ne

mimi sumashite
kitto wasurerarenai koe ya hanashi
yume no you ne kono kimochi ippai

心 言葉で表せない
心地いい風が吹くわ
二人一緒に聞いた歌みたい
気分上々日和だわ

澄んだ空眩しいほどに
流れる汗落ちるような今日も
手を取っていこう
花が咲き誇る道を
今二人で

どこにいたって聞こえてくる
心の中に 耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね

耳すまして
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい

今日も晴れ渡る空に
ずっと考えてるだけ
優しいあなたへのこの気持ちを
雲に乗せて届けるよ

胸がいっぱい ふとした時
降り出す雨そんな日があっても
手を取っていこう
花が咲き誇る道を
また二人で

どこにいたって聞こえてくる
心の中に 耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね

耳すまして
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい

今日だけは好きだよってもっと
まだまだドキドキ

側にいるように目を閉じれば
心の中に耳すませば
キラキラしてるあなたの瞳
大事な話聞いてね

耳すまして
きっと忘れられない声や話
夢のようね この気持ちいっぱい

Can’t express my mind in words
A pleasant wind blows on through
Almost like the song we heard together
Perfect weather for being in a bubbly mood

The sky’s so clear today it’s almost blinding
The kind of day that’ll make us pour sweat
Let’s go hand in hand
You and I, going down a road
Bursting with flowers in full bloom

I can hear it anywhere I go
As long as I listen closely to what’s inside my heart
Your eyes shine so bright
Listen up, I have something important to talk to you about

I listen close and hear
A voice, a conversation I’m sure I’ll never ever forget
It all feels like a dream to me

The sky’s full of sunshine again today
But I’ve been thinking this entire time
You’re so sweet, my darling. I’m going to put
The feelings I have for you on clouds, and send them to you

My heart’s so full. There’ll be some days
When rain comes pouring down out of nowhere
But let’s go hand in hand
You and I together again, going down a road
Bursting with flowers in full bloom

I can hear it anywhere I go
As long as I listen closely to what’s inside my heart
Your eyes shine so bright
Listen up, I have something important to talk to you about

I listen close and hear
A voice, a conversation I’m sure I’ll never ever forget
It all feels like a dream to me

Today’s the only day I can tell you that I like you
It still makes my heart race

If I close my eyes
Like you’re right there with me
And listen closely to what’s in my heart
I’ll see your eyes, shining bright
Listen up, I have something important to talk to you about
I listen close and hear
A voice, a conversation I’m sure I’ll never ever forget
It all feels like a dream to me

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: kimonobeat
info: uta-net

Leave a Reply