neukkyeojini ieojeo isseo
boiji anneun shil gateun tumyeonghan maeumi Oh
mareul georeo dajimhae jeo haneure
geu eotteon himdeun girirado gyesok galkke Oh
hamkke georeoon gil wie dashi seobomyeon
daseot gyeop pogaejin songwa nunmulgwa gieok
neomu ttoryeotae itgo shipji ana
ijeul su eopseo
nega namgyeodun yeppeun maldeureun
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego
moksori nara neo inneun gose
daeul kkeoran geol urin aljana
byeori sarajindamyeon modu icheojilkka
sojunghaetteon neol ana nae pume
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae
bogo shipda malhaebojiman
bin maeum chaeweojijiga anneun oneul bam
Oh seororeul majuhae urin neul yeojeonhae Yeah
oneuldo kkumeul kkuneun sonyeondeul ganne
nega namgyeodun yeppeun maldeureun (Oh you are baby)
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego)
moksori nara neo inneun gose (Oh)
daeul kkeoran geol urin aljana (urin ara)
byeori sarajindamyeon modu icheojilkka (icheojilkka)
sojunghaetteon neol ana nae pume (neol ana nae pume)
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae (majimageul chaeullae)
icheonpallyeon oweol ishiboil sonyeondeul
hwanhi binnan bomnare chorokbit mulkkyeoldeul
[Key/Tae] geu shiganeun tto yeongweonhi deo heulleo
[On/Key/Tae] pyeojeo gal kkeoya
nega namgyeodun yeppeun maldeureun (Ooh)
han pyeone shiga dweyeo noraega dwego (noraega dwego Oh)
moksori nara neo inneun gose
daeul kkeoran geol urin aljana (urin aljana aljana)
byeori sarajindamyeon modu icheojilkka
(byeori sarajindamyeon modu)
sojunghaetteon neol ana nae pume (naye pume neol)
kkeunnaji aneun i soseore peiji
majimakkaji hamkke chaeullae (majimakkaji Oh oh)
Whoa whoa
sugohaesseo
Whoa whoa
Whoa whoa |
느껴지니 이어져 있어
보이지 않는 실 같은 투명한 마음이 Oh
말을 걸어 다짐해 저 하늘에
그 어떤 힘든 길이라도 계속 갈게 Oh
함께 걸어온 길 위에 다시 서보면
다섯 겹 포개진 손과 눈물과 기억
너무 또렷해 잊고 싶지 않아
잊을 수 없어
네가 남겨둔 예쁜 말들은
한 편의 시가 되어 노래가 되고
목소리 날아 너 있는 곳에
닿을 거란 걸 우린 알잖아
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
소중했던 널 안아 내 품에
끝나지 않은 이 소설의 페이지
마지막까지 함께 채울래
보고 싶다 말해보지만
빈 마음 채워지지가 않는 오늘 밤
Oh 서로를 마주해 우린 늘 여전해 Yeah
오늘도 꿈을 꾸는 소년들 같네
네가 남겨둔 예쁜 말들은 (Oh you are baby)
한 편의 시가 되어 노래가 되고 (노래가 되고)
목소리 날아 너 있는 곳에 (Oh)
닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알아)
별이 사라진다면 모두 잊혀질까 (잊혀질까)
소중했던 널 안아 내 품에 (널 안아 내 품에)
끝나지 않은 이 소설의 페이지
마지막까지 함께 채울래 (마지막을 채울래)
2008년 5월 25일 소년들
환히 빛난 봄날의 초록빛 물결들
[키/태] 그 시간은 또 영원히 더 흘러
[온/키/태] 펴져 갈 거야
네가 남겨둔 예쁜 말들은 (Ooh)
한 편의 시가 되어 노래가 되고 (노래가 되고 Oh)
목소리 날아 너 있는 곳에
닿을 거란 걸 우린 알잖아 (우린 알잖아 알잖아)
별이 사라진다면 모두 잊혀질까
(별이 사라진다면 모두)
소중했던 널 안아 내 품에 (나의 품에 널)
끝나지 않은 이 소설의 페이지
마지막까지 함께 채울래 (마지막까지 Oh oh)
Whoa whoa
수고했어
Whoa whoa
Whoa whoa |
Can you feel it? We’re connected
By our hearts that are transparent like invisible string
I talk to the sky and make a promise with it
I will keep on walking no matter how harsh the road gets
When I stand again on the road we walked on together
There are five overlapping hands, tears and memories
It’s so clear, I don’t want to forget
I can’t forget
The pretty words you left
Behind become a poem, become a song
Our voices are flying
We know it’ll reach you wherever you are
If a star vanishes, will everything be forgotten?
I’m holding the precious you in my arms
I want to fill the pages of this story that isn’t over yet
Until the very end
I’ll say that I miss you
But it won’t fill up my empty heart tonight
We’re facing each other, we’re still the same
We’re still the boys who are dreaming
The pretty words you left behind
Become a poem, become a song
Our voices are flying
We know it’ll reach you wherever you are
If a star vanishes, will everything be forgotten?
I’m holding the precious you in my arms
I want to fill the pages of this story that isn’t over yet
Until the very end
May 25, 2008
Boys shining brightly
Like green waves of spring
That time will spread and flow forever
The pretty words you left behind
Become a poem, become a song
Our voices are flying
We know it’ll reach you wherever you are
If a star vanishes, will everything be forgotten?
(If a star vanishes, will everything)
I’m holding the precious you in my arms
I want to fill the pages of this story that isn’t over yet
Until the very end
Whoa whoa
You did well
Whoa whoa
Whoa whoa |
I literally started crying when i watched the video and then read the lyrics.
I miss him, but all the members will miss him more than I will ever. They lost a brother, they lost someone that always lighten up the room.
When I firstly watched the video I had a feeling it was for Jonghyun, but then I thought I’m becoming insane. I guess I was correct. It was for Jonghyun. We miss you Jonghyun, you worked hard.
P.S. was i the only one that heard in the end (I’m sorry if I’m wrong) Key say ”You worked hard” in korean?
Yes, Onew says that, I added it ^^