Max Changmin – When the Wintry Wind Comes (木枯らしが届く頃に)

木枯らしが届く頃に

kogarashi ga todoku koro ni
“When the Wintry Wind Comes”
Close To You
2015.11.18

Changmin Lyrics/作詞: Katsuhiko Yamamoto
Composer/作曲: Katsuhiko Yamamoto
Arranger/編曲: Shinjiroh Inoue

Romanization Japanese Translation
mousugu kotoshi mo aki ga
sugisatte shimau koro ni
owari wo kanjiru kaze ni
sabishisa ga tsunorukeredo

kanarazu mata meguru kisetsu ga
boku wo kono basho e to hakobukara
yume ni kaketta kutsu wo sukoshi
kono ji ni azukete

yurayurari yura yurete
kaze yuku mama ni yudanenagara
kono sorani ukabu kumo mitai ni tobi tai
tada tooku tooku e to
subete ga todokanai basho demo
koko ni aru tai setsu namo no wo hana sazu
itsukara ka itsunohika
kono ji ga kawarihatete ite mo
anata ga ireba mata kyo no tsuzuki ni modoru
onaji akikaze ga todoku koro ni

tsuki ga terasu kono basho wa
onaji iro utsusu mama de
ikutsu toshi wo kasanete mo
kienai hi no michishirube

anata wa sore de iikara
sonomama no anata de iikara
matou sugata ga ima to sukoshi
katachi wo kaete mo

itsu made mo itsu made mo
tagawanu anata no mama de ite
hedatareta jikan ga nanika wo ubatte mo
onaji kisetsu onaji oto
onaji kaori ga ima wo hakobi
toki wo koe anata no kokoro e to tsunagu
ima koko de egaite ita
mirai wa kawarihatete ite mo
anata ga waraeba mata subete motoni modoru
korede yokatta to omo eru

mousugu kotoshi mo aki ga
sugisatte shimaukeredo
anata to boku wo tsunagu kaze ga
koko ni kitto todoku

もうすぐ今年も秋が
過ぎ去ってしまう頃に
終わりを感じる風に
寂しさが募るけれど

必ずまた巡る季節が
僕をこの場所へと運ぶから
夢に駆けった靴を少し
この地に預けて

ゆらゆらり ゆらゆれて
風行くままに委ねながら
この空に浮かぶ雲みたいに 飛びたい
ただ遠く 遠くへと
全てが届かない場所でも
ここにある大切なものを離さず
いつからか いつの日か
この地が変わり果てていても
あなたがいれば また今日の続きに戻る
同じ秋風が届く頃に

月が照らすこの場所は
同じ色映すままで
幾つ歳を重ねても
消えない日の道標

あなたはそれでいいから
そのままのあなたでいいから
纏う姿が今と少し
形を変えても

いつまでも いつまでも
違わぬあなたのままでいて
隔たれた時間が 何かを奪っても
同じ季節 同じ音
同じ香りが 今を運び
時を超え あなたの心へと繋ぐ
今ここで 描いていた
未来は変わり果てていても
あなたが笑えば またすべて元に戻る
これで良かったと思える

もうすぐ今年も秋が
過ぎ去ってしまうけれど
あなたと僕を繋ぐ風が
ここにきっと届く

When fall is
Almost over this year
I miss you more
Because I feel the last day is approaching

But revolving seasons will surely
Bring me back to this place
At this place, I leave my pair of shoes
That ran through my dreams

Swaying to and from
I will let the wind carry me
I wish to fly like clouds floating in this sky
Even to the places far and far away
Where not everything reaches me
I do not let go the precious things that exist here
Even some day things here might have changed completely
As long as you are here
I can return to the continuation of today
When the same autumn winds reach us

The moon shines on this place
And it reflects the same color
The road sign that will
Never diminish, even we grow older

It is fine the way you are
It is okay, you are who you are
You might wear something
A little different from now

Please be yourself, forever and ever
Even something has taken away
By the period of time when we are apart
The same season, the same scent
Will carry this time around
Across time, I will be connected to your soul
Even the future might be completely different
From what we anticipate now
Everything will get back to normal when you smile
I can feel that I am glad to be here

Soon, fall will be
Gone this year
The winds that connect you and I
Will surely reach here

Japanese: mylovetvxq
Rom: mylovetvxq
Eng: @beriko0214
info: Close To You booklet

Leave a Reply