JAPANESE NCT NCT 127

NCT 127 – Touch (Japanese Ver.)

Touch

Touch -JP Ver.-
2018.09.16

Taeil, Johnny, Taeyong,
Yuta, Doyoung, Jaehyun,
Winwin, Mark, Haechan
Lyrics/作詞: MEG.ME
Composer/作曲: LDN Noise, DEEZ, Adrian McKinnon
Arranger/編曲: LDN Noise, DEEZ

Romanization Japanese Translation
Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

namae yobu kimi no koe ni dokun
mane suru shigusa nitekuru toon
wakaru no sa kimi no subete wo
sono zenbu wo You know

doko e mukaeba ii no ka
konna boku wo dare mo shiranai It’s true
kizukanai ma ni
kimi no kage wo ou

(Every) hibi kasanatteitta
(So much) kimi to no jikan tomaru Motion
kokoro furuwaseta omoide

[Tae/All] Stay oh kono mama de ite yo
[Jae/All] Baby touch me kokoro yorisou
[Jae/All] setsuna no shunkan koboresou na hodo ni
[Hae/All] takamaru Baby oh tsutawatteyuku kono kanjou

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana
Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

Feel so good sono yubisaki
boku no te yasashiku fureru kimi
What do you mean?
[Tae/Mark] donna imi ka wo shiritai

kono sekai de ai tsunagatta
me ni utsuru subete ga kimi da It’s true
kimi wa naniyori
[Tae/John] tokubetsunanda yo

[Tae/All] Stay oh kono mama de ite yo
[Yu/All] Baby touch me kokoro yorisou
[Yu/All] setsuna no shunkan koboresou na hodo ni
[Win/All] takamaru Baby oh tsutawatteyuku kono kanjou

yubi de Touch me, baby
hada de Touch me, baby
haato de Touch me, baby
Oh tsutawatteiku kono kanjou

ima de wa omoidasenai
hitori kiri sugosu hibi
futari sorehodo motomeatta
hamari ochiru Touch
furetara One, two
Oh modorenai darou Oh

[Tae/All] Stay oh kono mama de ite yo
[Yu/All] Baby touch me kokoro yorisou
[Yu/All] setsuna no shunkan koboresou na hodo ni
[Jae/All] takamaru Baby oh tsutawatteyuku kono kanjou

[Tae/Win] yubi de Touch me, baby
[Tae/Win] hada de Touch me, baby
haato de Touch me, baby
Oh tsutawatteyuku kono kanjou

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana
Oh tsutawatteyuku kono kanjou
Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

名前呼ぶ君の声に ドクン
マネする仕草 似てくるトーン
分かるのさ 君の全てを
その全部を You know

どこへ向かえばいいのか
こんな僕を誰も知らない It’s true
気付かない間に
君の影を追う

(Every) 日々重なっていった
(So much) 君との時間 止まる Motion
こころ震わせた 思い出

[/All] Stay oh このままでいてよ
[ジェ/All] Baby touch me こころ寄りそう
[ジェ/All] 刹那の瞬間 こぼれそうなほどに
[/All] 高まる Baby oh 伝わっていくこの感情

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana
Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

Feel so good その指先
僕の手 優しくふれる君
What do you mean?
[/マーク] どんな意味かを知りたい

この世界で会い繋がった
目に映る全てが君だ It’s true
君は何より
[/ジャ] 特別なんだよ

[/All] Stay oh このままでいてよ
[/All] Baby touch me こころ寄りそう
[/All] 刹那の瞬間 こぼれそうなほどに
[ウィン/All] 高まる Baby oh 伝わっていくこの感情

指で Touch me, baby
肌で Touch me, baby
ハートで Touch me, baby
Oh 伝わっていくこの感情

今では思い出せない
ひとりきり過ごす日々
ふたり それほど求め合った
ハマり落ちる Touch
ふれたら One, two
Oh 戻れないだろう Oh

[/All] Stay oh このままでいてよ
[/All] Baby touch me こころ寄りそう
[/All] 刹那の瞬間 こぼれそうなほどに
[ジェ/All] 高まる Baby oh 伝わっていくこの感情

[/ウィン] 指で Touch me, baby
[/ウィン] 肌で Touch me, baby
ハートで Touch me, baby
Oh 伝わっていくこの感情

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana
Oh 伝わっていくこの感情
Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

Your voice that calls out my name makes my heart pound
I’m imitating you, speaking in your tone
I’ll get to know anything
And all of you, you know

Where shall I head towards?
No one knows this side of me, it’s true
Without noticing it,
I started to chase after your shadow

(Every) The days piled up
(So much) Time with you
The motion stops, these memories make my heart quiver

Stay, oh, stay just like this
Baby touch me, let’s bring our hearts closer together
It feels more and more like this fleeting moment will slip by
This feelings grows, baby oh, I’ll convey it to you

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana
Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

Those fingertips feel so good
You gently touch my hand
What do you mean?
I want to know what you mean

In this world, we met and connected
All that’s reflected in my eyes is you, it’s true
You’re special,
more so than anything else

Stay, oh, stay just like this
Baby touch me, let’s bring our hearts closer together
It feels more and more like this fleeting moment will slip by
This feelings grows, baby oh, I’ll convey it to you

With your fingers, touch me, baby
With your skin, touch me, baby
With your heart, touch me, baby
Oh, I’ll convey this feeling to you

Now, I can’t remember
The days I used to spend alone
More and more, we keep wanting each other
A touch I’m obsessed with
When we touch, one, two
Oh, you can’t go back, can you? Oh

Stay, oh, stay just like this
Baby touch me, let’s bring our hearts closer together
It feels more and more like this fleeting moment will slip by
This feelings grows, baby oh, I’ll convey it to you

With your fingers, touch me, baby
With your skin, touch me, baby
With your heart, touch me, baby
Oh, I’ll convey this feeling to you

Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana
Oh, I’ll convey this feeling to you
Nanana nanana nanana nanana
Nanana nanana nananana

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: renneae@lyricstranslate
info: uta-net

One thought on “NCT 127 – Touch (Japanese Ver.)

  1. Sorry to bother you, can you add these adlibs in the last chorus?

    Stay oh kono mama de ite yo
    [Taeil] (kono mama de ite yo)
    Baby touch me kokoro yorisou
    [Doyoung] (Oh touch me)
    [Taeil] (kokoro yorisou Baby love me, come me)
    setsuna no shunkan
    [Taeyong] (It’s like whenever we touch
    you know I can’t get enough)
    koboresou na hodo ni
    [Haechan] (Kimi no kodou ga / 君の鼓動が)
    takamaru Baby oh
    [Taeyong] (It’s like whenever we touch
    you know I can’t get enough)
    tsutawatteyuku kono kanjou

    I’m not sure if Taeil says “Love me” or “Know me.”
    But I think it’s “Love me” because it makes more sense.
    Or maybe I’m wrong and it’s none of them.

    And I’m also not sure of Haechan’s adlib in the last chorus.
    I searched the Internet and it said it’s “君の鼓動が”
    But since I don’t speak Japanese I don’t know if it’s okay

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading