BoA (보아) – Encounter

Encounter

WOMAN
2018.10.24

BoA Lyrics/작사: 보아
Composer/작곡: Shaylen Carroll, Joshua Chery,
Malachi Cohen, Cory Enemy, MZMC
Arranger/편곡: Cory Enemy

Romanization Korean Translation
ajjilhajiman jom deo dalkomhae
yesanghal suga eopseo jakku yokshimi na
geuraeseo nan deo deo gunggeumhae
haessarinji anim bulgirinji

mweonji moreuge buranhande
wiheomhadaneun geol almyeonseo
neomchineun hogishim juche motae

pokpungjeonya gateun ginjanggam
naege bonaeneun shinho gata
modeun sungandeuri da

nae daedabeun Yeah
Will you take my hand?
buranhaji Yeah
I’ll be waiting waiting waiting for
gyohwalhage Yeah
moduga anirago haneundedo
nareul gamdanghal su itgenni?
nareul gamdanghal su itgenni?
nareul gamdanghal su itgenni?

uri durimyeon da chungbunhae
geotjabeul su eomneun jilju gata
Bitter-sweet jeokdanghan mal gata
sseugo tto dalgo gweropinikka

chunggyeongjeogin gyeolmarirado
duryeoul geotto hana eopseo
geureoke hwigamgigo eongkigo

gangnyeolhage kkeureodanggyeo nal
wejultagi gateun mannamdo
witaeroweo jjaritae

nae daedabeun Yeah
Will you take my hand?
buranhaji Yeah
I’ll be waiting waiting waiting for
gyohwalhage Yeah
moduga anirago haneundedo
nareul gamdanghal su itgenni?
nareul gamdanghal su itgenni?
nareul gamdanghal su itgenni?

neowa naega mannan sungan
keojigo peojeoganeun bulsshi boge dwae
soni daeun geu challa
areumdaun seomage shijak

Woo himangiran
nae aneseon boiji ana
Woo eomneun geolkka
nae gyeoteseon boiji ana

Woo himangiran
Woo eomneun geolkka
Woo areumdaun shijak kkeute
nae daedabeun Yeah

아찔하지만 좀 더 달콤해
예상할 수가 없어 자꾸 욕심이 나
그래서 난 더 더 궁금해
햇살인지 아님 불길인지

뭔지 모르게 불안한데
위험하다는 걸 알면서
넘치는 호기심 주체 못해

폭풍전야 같은 긴장감
내게 보내는 신호 같아
모든 순간들이 다

내 대답은 Yeah
Will you take my hand?
불안하지 Yeah
I’ll be waiting waiting waiting for
교활하게 Yeah
모두가 아니라고 하는데도
나를 감당할 수 있겠니?
나를 감당할 수 있겠니?
나를 감당할 수 있겠니?

우리 둘이면 다 충분해
걷잡을 수 없는 질주 같아
Bitter-sweet 적당한 말 같아
쓰고 또 달고 괴롭히니까

충격적인 결말이라도
두려울 것도 하나 없어
그렇게 휘감기고 엉키고

강렬하게 끌어당겨 날
외줄타기 같은 만남도
위태로워 짜릿해

내 대답은 Yeah
Will you take my hand?
불안하지 Yeah
I’ll be waiting waiting waiting for
교활하게 Yeah
모두가 아니라고 하는데도
나를 감당할 수 있겠니?
나를 감당할 수 있겠니?
나를 감당할 수 있겠니?

너와 내가 만난 순간
커지고 퍼져가는 불씨 보게 돼
손이 닿은 그 찰나
아름다운 서막의 시작

Woo 희망이란
내 안에선 보이지 않아
Woo 없는 걸까
내 곁에선 보이지 않아

Woo 희망이란
Woo 없는 걸까
Woo 아름다운 시작 끝에
내 대답은 Yeah

I feel dizzy but at the same time, it’s sweet.
I can not predict it. Incessantly greedy.
So I wonder more
Is it sunlight or is it flame?

Somehow I feel uneasy
I know it’s dangerous but
I can’t control this overflowing curiosity

Tension like the night before the storm
It’s like a signal to me.
All the moments

My answer is yeah
Will you take my hand?
Feel uneasy? Yeah
I’ll be waiting waiting waiting for
Cunningly Yeah
Even though everyone is saying no
Can you handle me?
Can you handle me?
Can you handle me?

If we are together then all is enough
Like speeding without control
Bitter-sweet is a fitting word
It’s bitter and then sweet, distressing me.

Even though the ending might be shocking
There’s nothing to fear.
We are intertwined and tangled just like that.

I was pulled intensely
Our first meeting was like tightrope-walking
Dangerously thrilling

My answer is Yeah
Will you take my hand?
Feel uneasy? Yeah
I’ll be waiting waiting waiting for
Cunningly Yeah
Even though everyone is saying no
Can you handle me?
Can you handle me?
Can you handle me?

The moment you and I met
Caused a spark to grow into fire.
The moment your hand touched me
A beautiful prelude started

Woo Hope
Is nowhere to be seen in me
Woo There’s really none?
Is nowhere by my side

Woo Hope
Woo There’s really none?
Woo The end of a beautiful beginning
My answer is yeah

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: Triangle Wheel
info: music.naver

Leave a Reply