Taemin (テミン) – ECLIPSE

ECLIPSE

ECLIPSE
2018.09.26

Taemin Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/編曲: ???

*Unofficial lyrics, to be updated when album releases*

Romanization Japanese Translation
tsumetai teashi wo
kazashitai dake
netsu wo ubaou nante
omotte nanka nai

kizutsuku tabini nigekomu yami ni
kizukanu uchini shihaisareteku

Tell me why?
nukemichi dake wo
nigashite nigashite yo

shikkoku My heart
kamitsuku Back fuchidoru Bright
kasanaru toki tsuki wa kimi ka boku ka

nomikomu you ni
dakishimeru you ni
aishite bokura hitotsu ni naru

kanashii tokini motto
naketara ii no ni
saraseru yuuki wo
motetara ii no ni

Tell me why?
ikiteiku sube wo
terashite terashite yo

gou koku My heart
kamitsuku Back fuchidoru Bright
miageru toki tsuki wa noru ka soru ka

nottoru you ni
tsutsumikomu you ni
kakushite sora wa hitotsu ni naru

Hands up isshun da kara
Hands up ki wo tsukete
minogasanu you ni ki wo tsukete

kamitsuku Back fuchidoru Bright
kasanaru toki tsuki wa kimi ka boku ka

nomikomu you ni
dakishimeru you ni
aishite bokura hitotsu ni naru

冷たい手足を
かざしたいだけ
熱を奪おうなんて
思ってなんかない

傷つくたびに 逃げ込む闇に
気付かぬうちに 支配されてく

Tell me why?
抜け道だけを
逃がして 逃がしてよ

漆黒 My heart
噛み付く Back 縁取る Bright
重なる時 月は君か僕か

のみ込むように
抱きしめるように
愛して 僕らひとつになる

悲しい時にもっと
泣けたらいいのに
晒せる 勇気を
持てたらいいのに

Tell me why?
生きていく術を
照らして 照らしてよ

号哭 My heart
噛み付く Back 縁取る Bright
見上げる時 月は乗るか反るか

乗っ取るように
包み込むように
隠して 空はひとつになる

Hands up 一瞬だから
Hands up 気をつけて
見逃さぬように気をつけて

噛み付く Back 縁取る Bright
重なる時 月は君か僕か

のみ込むように
抱きしめるように
愛して 僕らひとつになる

Your cold limbs
In my hands, them were shaking
I will steal the heat
Every time, I’ll escape before getting hurt

I’m aware of the darkness
And I’m not gonna let it control me

Tell me why?
Set free the secret path
Set it free

My deep and dark heart snaps back
Our destiny shines bright in the moonlight
Only you and me

I want to swallow you,
I want to hold you tight,
Until our love becomes one

I wish I could cry
When I’m sad
I wish I had the courage
To expose myself

Tell me why?
Illuminate the path I am living
Illuminate it

My crying heart
It snaps back, our destiny becomes bright
When we look at the moon

Let’s take it over
Let’s wrap it up
We secretly become one in the sky

Hands up for a moment
Hands up
Be careful not to miss it, be careful

It snaps back, our destiny becomes bright
When I look at you

The moon will swallow us
it will hold us tightly
Until our love becomes one

Japanese: teaandsoup-p
Rom: CCL
Eng: azlyrics
info: ???

Leave a Reply