KOREAN Mamamoo (마마무)

MAMAMOO – From Autumn to Winter (가을에서 겨울로) (Intro)

가을에서 겨울로

gaeureseo gyeoullo
“From Autumn to Winter”
BLUE;S
2018.11.29

Solar, Moonbyul, Wheein, Hwasa Lyrics/작사: 김도훈 (RBW)
Composer/작곡: 김도훈 (RBW)
Arranger/편곡: 김도훈 (RBW)

Romanization Korean Translation
Wind flower wind flower
eotgallin gallin uri iyagi
Wind flower wind flower
dallajeo beorin dalmeun uri dul

Sunshine on a rainy day
haessareul dalmeun
neoneun jigeum eodi inni
The wind blows petals
deo barami bureo
han ip du ip tteoreojeo naerine

Hoo baram bureowa
gyeouri ona bone
Hoo baram bureowa
nae mameul dallae june

barami bureo kkonnipi nallyeo
nae mameul jeoksheo neoreul tteoollyeo
barami bureo kkonnipi nallyeo
nae mameul jeoksheo neoreul tteoollyeo

nareul tto ullyeo
neoreul tteoollyeo
nareul tto ullyeo
neoreul tteoollyeo

Wind flower wind flower
엇갈린 갈린 우리 이야기
Wind flower wind flower
달라져 버린 닮은 우리 둘

Sunshine on a rainy day
햇살을 닮은
너는 지금 어디 있니
The wind blows petals
더 바람이 불어
한 잎 두 잎 떨어져 내리네

Hoo 바람 불어와
겨울이 오나 보네
Hoo 바람 불어와
내 맘을 달래 주네

바람이 불어 꽃잎이 날려
내 맘을 적셔 너를 떠올려
바람이 불어 꽃잎이 날려
내 맘을 적셔 너를 떠올려

나를 또 울려
너를 떠올려
나를 또 울려
너를 떠올려

Wind flower, wind flower
Our story that’s starggered
Wind flower, wind flower
Us two who are similar that is changing

Sunshine on a rainy day
You who resembles the sunshine
Where are you right now?
The wind blows petals
The wind blows more and more
The leaves falling one by one

Hoo the wind blows
I see that winter has come
Hoo the wind blows
Will my heart change?

The wind blows, the petals fly
My heart gets drenched, I think of you
The wind blows, the petals fly
My heart gets drenched, I think of you

You ring me again
I think of you
You ring me again
I think of you

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: nakojjang
Info: music.naver

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.