Taemin (テミン) – Into The Rhythm

Into The Rhythm

TAEMIN
2018.11.28

Taemin Lyrics/作詞: Sara Sakurai
Composer/作曲: Christoffer Lauridsen, Jimmy Claeson, Jon Asher
Arranger/編曲: Christoffer Lauridsen, Jimmy Claeson, Jon Asher

Romanization Japanese Translation
Into the rhythm
Closer to me, Baby
Show me, into

wazatorashiku zuru kashikoku
shita taka de are utsukushiku
shoukori mo naku aijou fukaku
shinayaka de are takumashiku

wakariaou to suru hodo ni
sono kyori ni zetsubousuru
soredemo te wo nobasu no wa Uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
ubatte shimaeru mono nara
donna te demo tsukaeba ii
senritsu ga keshikakeru

Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
kokoro no mama ni I’m rhythm
oide You’re fantastic

umaku waraenai (waraenai)
iki sae mo dekinai (waraenai)
hitsuyou to saretai (waraenai)
aisaretai
kono genjitsu wo houri nageru toki (Nana)
Tell me what you want
Tell me what you want oshiete (My girl)

wakachiaou to suru tabi ni
sono ai ni zetsubousuru
soredemo te wo nobasu no wa Uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
kanashimi yori motto
ikari yori mo motto
azayaka naru Melody

Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
(Baby you, baby) (Right now)
kokoro no mama ni (Just now) I’m rhythm
oide (Come now go) You’re fantastic
You’re mysterious harmony
kokoro no mama ni I’m rhythm
oide You’re fantastic

kono genjitsu wo houri nageru toki
Tell me what you want
Tell me what you want oshiete
(Closer to me yeah, show me, show me you)
kanashimi yori fukaku
ikari yori mo hageshiku
kimi wo odoraseru yo

Into the rhythm mou kanashimanaide
Into the rhythm kurikaesu zetsubou ni mo
You’re mysterious harmony
kokoro no mama ni, I’m rhythm
oide You’re fantastic
You’re mysterious harmony
kokoro no mama ni I’m rhythm
oide You’re fantastic

Into the rhythm
Closer to me, Baby
Show me, into

わざとらしく ずる賢く
したたかであれ 美しく
性懲りもなく 愛情深く
しなやかであれ 逞しく

分かりあおうとするほどに
その距離に絶望する
それでも手を伸ばすのは Uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
奪ってしまえるものなら
どんな手でも使えばいい
旋律がけしかける

Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
こころのままに I’m rhythm
おいで You’re fantastic

うまく笑えない (笑えない)
息さえもできない (笑えない)
必要とされたい (笑えない)
愛されたい
この現実を放り投げる時 (Nana)
Tell me what you want
Tell me what you want 教えて (My girl)

分かち合おうとするたびに
その愛に絶望する
それでも手を伸ばすのは Uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
悲しみよりもっと
怒りよりももっと
鮮やかなる Melody

Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
(Baby you, baby) (Right now)
こころのままに (Just now) I’m rhythm
おいで (Come now go) You’re fantastic
You’re mysterious harmony
こころのままに I’m rhythm
おいで You’re fantastic

この現実を放り投げる時
Tell me what you want
Tell me what you want 教えて
(Closer to me yeah, show me, show me you)
悲しみより深く
怒りよりも激しく
キミを踊らせるよ

Into the rhythm もう悲しまないで
Into the rhythm 繰り返す絶望にも
You’re mysterious harmony
こころのままに I’m rhythm
おいで You’re fantastic
You’re mysterious harmony
こころのままに I’m rhythm
おいで You’re fantastic

Into the rhythm
Closer to me, baby
Show me, into

Be deliberate, be cunning
Be unyielding and shrewd, beautifully so
Be persevering, be loving
Be supple, valiantly so (powerfully so)

The more we try to understand each other
The more I despair at this distance between us
Yet I still reach out my hands because uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
If I could just steal you away
I would use any means necessary
The melody is tempting me

Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
Follow your heart I’m rhythm
Come here, you’re fantastic

I can’t smile well (can’t smile)
I can’t even breathe (can’t smile)
I want to be needed (can’t smile)
I want to be loved
When [I] throw away this reality (Nana)
Tell me what you want
Tell me what you want oh tell me (My girl)

The more we share [our feelings] with each other
The more I despair at this love
Yet I reach out this hand because uh-huh
(Closer to me, baby, show me, into)
A melody
More brilliant than fury
Or sadness

Into the rhythm
Into the rhythm
You’re mysterious harmony
(Baby you, baby) (Right now)
Follow your heart (Just know) I’m rhythm
Come here, (Come now go) You’re fantastic
You’re mysterious harmony
Follow your heart I’m rhythm
Come here, you’re fantastic

When [I] throw away this reality
Tell me what you want
Tell me what you want Oh tell me
(Closer to me yeah, show me, show me you)
Deeper than sadness
Fiercer than fury
I will make you dance

Into the rhythm, don’t be saddened anymore
Into the rhythm, even by this endless despair
You’re mysterious harmony
Following your heart, I’m rhythm
Come here, you’re fantastic
You’re mysterious harmony
Follow your heart, I’m rhythm
Come here, you’re fantastic

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: mredwardsanders
info: uta-net

Leave a Reply