GFRIEND – SUNRISE (Japanese Ver.)

SUNRISE

SUNRISE
2019.02.13

Sowon, Yerin, Eunha, Yuju, SinB, Umji Lyrics/作詞: anan
Composer/作曲: Noh Ju Hwan
Arranger/編曲: Noh Ju Hwan, Lee Won Joung

Romanization Japanese Translation
massaona sora ga
makkana kimochi ga
sou yatte mienai no
naze naze
pin to kita noni na
konransuru kimi no sei de
sou yosou yoso no toori yo

sekaijuu no hikari furisosogu
nani ga okiru no ka wo shiritai kedo

ano taiyou taiyou
ano sora kara
fukakutei na mirai ga
chikazuitekuru yo
oeba ou hodo
toozakaru wa
kitto harahara shite
matsu shikanai ne

atsuku naru kokoro ima
atsumete okuru wa
kimi no koto omoiukabete

kore ijou yon datte
jitabata shita tte
zenzen furimukanai no
mou ii yamemasho
yume kowasu no
nani mo shiranai furi shinaide

kimi ippai ni shite nemuru kedo
douse mata nani mo okoranai

ano taiyou taiyou
ano sora kara
fukakutei na mirai ga
chikazuitekuru yo
oeba ou hodo
toozakaru wa
kitto harahara shite
matsu shikanai ne

atsuku naru kokoro ima
atsumete okuru wa
kimi no koto omoiukabete

kioku ni kimi ga iru
chotto demo hanashitakute
kimi ga hoshii fureru no ni
yami no naka mitai itsu derareru no

tsumetai hikaru
taiyou taiyou
kakuretemita keredo modorenai no yo
tsukamaete yo (taiyou)
kimi no ippo wo
matteiru wa
nanimo kamo mou
sono kimochi oshiete yo

真っ青な空が
真っ赤な気持ちが
そうやって見えないの
なぜなぜ
ピンときたのにな
混乱する君のせいで
そうよそうよその通りよ

世界中の光降り注ぐ
何が起きるのかを知りたいけど

あの太陽太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっとハラハラして
待つしかないね

熱くなる心いま
集めて送るわ
君のこと思い浮かべて

これ以上呼んだって
ジタバタしたって
全然振り向かないの
もういいやめましょ
夢壊すの
何も知らないふりしないで

君いっぱいにして眠るけど
どうせまた何も起こらない

あの太陽太陽
あの空から
不確定な未来が
近づいてくるよ
追えば追うほど
遠ざかるわ
きっとハラハラして
待つしかないね

熱くなる心いま
集めて送るわ
君のこと思い浮かべて

記憶に君がいる
ちょっとでも話したくて
君が欲しい触れるのに
闇の中みたいいつ出られるの

冷たい光る
太陽太陽
隠れてみたけれど戻れないのよ
掴まえてよ (太陽)
君の一歩を
待っているわ
何もかももう
その気持ち教えてよ

The clear blue of the sky
The deep red of my feelings
Don’t look at me like that
But why, just why
It came to me all of a sudden
It’s all your fault that I’m confused
That’s right, that’s exactly it

All the light in the world is pouring down upon us
I just want to know what’s going on

That sun, that sun
From the sky above
We are getting closer
To an uncertain future
The more I chase after it
The further I get from you
Surely the only thing left to do
Is to wait anxiously

My burning feelings now
I’ll gather them up and send them to you
All I can think of is you

Even if I call out to you
Even if I’m flailing around panicking
You won’t look back at me
I’ve had enough, I should give up
Are you going to shatter my dreams
Just don’t pretend nothing is going on

I am filled with thoughts of you as I fall asleep
Even though nothing is actually going to happen

That sun, that sun
From the sky above
We are getting closer
To an uncertain future
The more I chase after it
The further I get from you
Surely the only thing left to do
Is to wait anxiously

My burning feelings now
I’ll gather them up and send them to you
All I can think of is you

My memories are filled with you
I wish I could have talked to you, even just a little
I want you, I wished I could I have reached out
When will you pull me out of this darkness?

This cold light from
The sun, the sun
I tried hiding from it, but there’s just no going back
Please catch me before I fall
I was always just waiting
For that one step from you
No matter what it is, please
Just tell me how you feel

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: @GFRIENDaily
info: uta-net

Leave a Reply