JAPANESE TWICE (트와이스/トゥワイス)

TWICE – Heart Shaker (Japanese Ver.)

Heart Shaker

#TWICE2
2019.03.06

Nayeon, JeongyeonMomo,
Sana, Jihyo, Mina,
Dahyun, Chaeyoung, Tzuyu
Lyrics/作詞: GALACTIKA *, Risa Horie,
NA.ZU.NA, Yu-ki Kokubo
Composer/作曲: David Amber, Sean Alexander
Arranger/編曲: David Amber, Avenue 52

Romanization Japanese Translation
Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby
Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby

kono kimochi tsutaete ii no?
tachidomari nayamu watashi
Yeah yeah yeah yeah
ma, ikka
No no no no
shinkokyuu

“watashi, tsuui desu”
mazuha jiko shoukai?
“denwashite ne”
memo dake watasou ka
Yeah yeah yeah yeah
dou shiyou?
No no no no

chansu yo
Girl you can do it
shisen tsukamaeru no
Love is timing
nogasu ki nai nara
[Da/Chae] Love is coming, coming
[Da/Chae] yuuki dashite
charenjishinaku cha

kimi shika inai yo
kokoro wo madowaseru hito
You’re my heart shaker, shaker
itometai
You’re my heart shaker, shaker
nee…?

omoi no subete wo
sono mune ni todoketai kara
sunao ni ima
uchiakeru tsumori na no
Would you be my love
kimi ga suki da to

gikochinai egao ja dame
mazuwa Cool cool
rafuna kaiwa de
Yeah yeah yeah yeah
sukoshi zutsu kare no moto e
No no no no
yabai yo tere chai sou

metome ga
Girl you can do it
mitsumeau shunkan
Love is timing
koukai nante yada
[Da/Chae] Love is coming, coming
[Da/Chae] yuuki dashite
omoi wo todokeyou

umarete hajimete
sukisugite taerarenai
You’re my heart shaker, shaker
kimi no sei yo
You re my heart shaker, shaker
zenbu

kizuitenai desho?
watashi no kokoro itometa no
odoroku kao ni
mata doki tto shichau yo
Would you be my love
honto zuru ine

yokubari da to wakatteru
soredemo kitto
kokoro tsuuji aeru to shinjite Oh yeah

mayowanaide mae ni Go go go
osorenaide ai wo sakebou
Come baby, be my, be my, be my love
Come baby, bae, bae, bae, bae

kimi shika inai yo
kokoro wo madowaseru hito
You’re my heart shaker, shaker
itometai
You’re my heart shaker, shaker
nee…?

omoi no subete wo
sono mune ni todoketai kara
sunao ni ima
uchiakeru tsumori na no
aishiteru
unmei da to

Yeah yeah yeah yeah yeah
You’re mine (Be mine)
You’re mine (Be mine)
Yeah yeah yeah yeah yeah
kimi to hajimetai
kono koi wo

Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby
Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby

この気持ち伝えてイイの?
立ちどまり悩む私
Yeah yeah yeah yeah
ま、いっか
No no no no
深呼吸

“私、ツウィです”
まずは自己紹介?
“電話してね”
メモだけ渡そうか
Yeah yeah yeah yeah
どーしよう?
No no no no

チャンスよ
Girl you can do it
視線つかまえるの
Love is timing
逃す気ないなら
[/チェ] Love is coming, coming
[/チェ] 勇気出して
チャレンジしなくちゃ

君しかいないよ
心を惑わせる人
You’re my heart shaker, shaker
射止めたい
You’re my heart shaker, shaker
ねえ…?

想いのすべてを
その胸に届けたいから
素直に今
打ち明けるつもりなの
Would you be my love
君が好きだと

ぎこちない笑顔じゃダメ
まずは Cool cool
ラフな会話で
Yeah yeah yeah yeah
少しずつ彼のもとへ
No no no no
ヤバいよ照れちゃいそう

目と目が
Girl you can do it
見つめ合う瞬間
Love is timing
後悔なんてヤダ
[/チェ] Love is coming, coming
[/チェ] 勇気出して
想いを届けよう

生まれて初めて
好きすぎて耐えられない
You’re my heart shaker, shaker
キミのせいよ
You’re my heart shaker, shaker
全部

気づいてないでしょ?
私の心射止めたの
驚く顔に
またドキっとしちゃうよ
Would you be my love
ほんとズルいね

欲張りだと分かってる
それでもきっと
心通じ合えると信じて Oh yeah

迷わないで前に Go go go
恐れないで愛を叫ぼう
Come baby, be my, be my, be my love
Come baby, bae, bae, bae, bae

君しかいないよ
心を惑わせる人
You’re my heart shaker, shaker
射止めたい
You’re my heart shaker, shaker
ねえ…?

想いのすべてを
その胸に届けたいから
素直に今
打ち明けるつもりなの
愛してる
運命だと

Yeah yeah yeah yeah yeah
You’re mine (Be mine)
You’re mine (Be mine)
Yeah yeah yeah yeah yeah
君と始めたい
この恋を

Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby
Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby

Is it good to tell you what I’m feeling?
I’m scared I would get stuck on you
Yeah yeah yeah yeah
Well, I…
No no no no
I take a deep breathe

“My name is Tzuyu”
Firstly, could you present yourself?
“Call me”
Shall we give our numbers?
Yeah yeah yeah yeah
How about we…?
No no no no

It’s my chance
Girl you can do it
Look at me
Love is timing
If you don’t want to miss it…
Love is coming, coming
I gotta have courage
I have to take the challenge

You’re the only one
That confuses me
You’re my heart shaker, shaker
I wanna shoot you
You’re my heart shaker, shaker
Hey you…?

Because I want to deliver
My feelings to you
Obediently now
I’m going to tell you
Would you my love
I like you

No awkward smiles
Firstly, you have to be cool, cool
In a rough conversation
Yeah yeah yeah yeah
Little by little, I get closer to him
No no no no
He’s so shy

Eyes meeting
Girl you can do it
It’s the moment when we see each other
Love is timing
With no regrets
Love is coming, coming
I gotta have courage
I have to deliver my feelings

It’s the first time this happens to me
And I can’t bear with it
You’re my heart shaker, shaker
It is all your fault
You’re my heart shaker, shaker
Everything’s your fault

You didn’t notice it, right?
You stopped my heart
With a surprised face
I’ll be excited again
Would you be my love?
That’s really cheat

I know I’m greedy
Yet, I’m sure
Yes, I think we can communicate with each other Oh yeah

Don’t hesitate it, c’mon, go go go
Don’t be afraid to cry because of love
Come baby, be my, be my, be my love
Come baby, bae, bae, bae, bae

You’re the only one
That confuses me
You’re my heart shaker, shaker
I wanna shoot you
You’re my heart shaker, shaker
Hey you…?

Because I want to deliver
My feelings to you
Obediently now
I’m going to tell you
I like you
This is fate

Yeah yeah yeah yeah yeah
You’re mine (Be mine)
You’re mine (Be mine)
Yeah yeah yeah yeah yeah
I want to start it with you
This luv

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: Ka Natsuki @ourgalaxy__
Info: uta-net

2 thoughts on “TWICE – Heart Shaker (Japanese Ver.)

  1. Hello! As a Japanese, I would like to offer you my own translation. Please note that I’ve been living in South Korea and Spain almost all my life and that the translation isn’t better than any Japanese person living his/her whole life in Japan. At least, I hope it helps you!!
    Also, my English is extra-awful, so if there’s anything wrong, please correct it
    Translation:
    Yeah yeah yeah yeah yeah
    Come and be my love
    Come and be my love baby
    Yeah yeah yeah yeah yeah
    Come and be my love
    Come and be my love baby
    Is it good to tell you what I’m feeling?
    I’m scared I would get stuck on you
    Yeah yeah yeah yeah
    Well, I…
    No no no no
    I take a deep breathe (literally just “deep breathe”, but in Japanese it’s possible to not say who does the action, for example: “(I) Fujimoto Mitsuki am” Do whatever you want )
    “My name is Tzuyu”(Tsuui is her Japanese name, so it appears like that in the romaji…)
    Firstly, could you present yourself? (It literally says “present yourself?” but I don’t think you use the interrogative form to ask for that, so I just left it like that. If it’s wrong, leave it just like that :D)
    “Call me”
    Shall we pass our memos? (Uh… I don’t know if in US/UK you say “memo”, but “memo” in Japanese means phone number. You can just put “Shall we give our numbers?)
    Yeah yeah yeah yeah
    How about we…?
    No no no no
    It’s my chance
    Girl you can do it
    Look at me
    Love is timing
    If you don’t want to miss it…
    Love is coming, coming
    I gotta have courage
    I have to take the challenge
    You’re the only one
    That confuses me
    You’re my heart shaker, shaker
    I wanna shoot you
    You’re my heart shaker, shaker
    Hey you…?
    Because I want to deliver
    My feelings to you
    Obediently now
    I’m going to tell you
    Would you my love
    I like you
    No awkward smiles
    Firstly, you have to be cool, cool
    In a rough conversation
    Yeah yeah yeah yeah
    Little by little, I get closer to him
    No no no no
    He’s so shy
    Eyes meeting (literally “eyes and eyes”, but the menaing is that)
    Girl you can do it
    It’s the moment when we see each other
    Love is timing
    With no regrets
    Love is coming, coming
    I gotta have courage
    I have to deliver my feelings
    It’s the first time this happens to me
    And I can’t bear with it
    You’re my heart shaker, shaker
    It is all your fault
    You’re my heart shaker, shaker
    Everything’s your fault
    You didn’t notice it, right?
    You stopped my heart
    With a surprised face
    I’ll be excited again
    Would you be my love?
    That’s really cheat
    I know I’m greedy
    Yet, I’m sure
    Yes, I think we can communicate with each other Oh yeah
    Don’t hesitate it, c’mon, go go go
    Don’t be afraid to cry because of love
    Come baby, be my, be my, be my love
    Come baby, bae, bae, bae, bae
    You’re the only one
    That confuses me
    You’re my heart shaker, shaker
    I wanna shoot you
    You’re my heart shaker, shaker
    Hey you…?
    Because I want to deliver
    My feelings to you
    Obediently now
    I’m going to tell you
    Would you my love
    I like you
    This is fate
    You are mine (Be mine)
    You are mine (Be mine)
    I want to start it with you
    This luv
    Please add credits to this Instagram account: @ourgalaxy__ and to this name: Ka Natsuki

  2. Hello! As a Japanese, I would like to offer you my own translation. Please note that I’ve been living in South Korea and Spain almost all my life and that the translation isn’t better than any Japanese person living his/her whole life in Japan. At least, I hope it helps you!!
    Also, my English is extra-awful, so if there’s anything wrong, please correct it
    Translation:
    Yeah yeah yeah yeah yeah
    Come and be my love
    Come and be my love baby
    Yeah yeah yeah yeah yeah
    Come and be my love
    Come and be my love baby
    Is it good to tell you what I’m feeling?
    I’m scared I would get stuck on you
    Yeah yeah yeah yeah
    Well, I…
    No no no no
    I take a deep breathe (literally just “deep breathe”, but in Japanese it’s possible to not say who does the action, for example: “(I) Fujimoto Mitsuki am” Do whatever you want )
    “My name is Tzuyu”(Tsuui is her Japanese name, so it appears like that in the romaji…)
    Firstly, could you present yourself? (It literally says “present yourself?” but I don’t think you use the interrogative form to ask for that, so I just left it like that. If it’s wrong, leave it just like that :D)
    “Call me”
    Shall we pass our memos? (Uh… I don’t know if in US/UK you say “memo”, but “memo” in Japanese means phone number. You can just put “Shall we give our numbers?)
    Yeah yeah yeah yeah
    How about we…?
    No no no no
    It’s my chance
    Girl you can do it
    Look at me
    Love is timing
    If you don’t want to miss it…
    Love is coming, coming
    I gotta have courage
    I have to take the challenge
    You’re the only one
    That confuses me
    You’re my heart shaker, shaker
    I wanna shoot you
    You’re my heart shaker, shaker
    Hey you…?
    Because I want to deliver
    My feelings to you
    Obediently now
    I’m going to tell you
    Would you my love
    I like you
    No awkward smiles
    Firstly, you have to be cool, cool
    In a rough conversation
    Yeah yeah yeah yeah
    Little by little, I get closer to him
    No no no no
    He’s so shy
    Eyes meeting (literally “eyes and eyes”, but the menaing is that)
    Girl you can do it
    It’s the moment when we see each other
    Love is timing
    With no regrets
    Love is coming, coming
    I gotta have courage
    I have to deliver my feelings
    It’s the first time this happens to me
    And I can’t bear with it
    You’re my heart shaker, shaker
    It is all your fault
    You’re my heart shaker, shaker
    Everything’s your fault
    You didn’t notice it, right?
    You stopped my heart
    With a surprised face
    I’ll be excited again
    Would you be my love?
    That’s really cheat
    I know I’m greedy
    Yet, I’m sure
    Yes, I think we can communicate with each other Oh yeah
    Don’t hesitate it, c’mon, go go go
    Don’t be afraid to cry because of love
    Come baby, be my, be my, be my love
    Come baby, bae, bae, bae, bae
    You’re the only one
    That confuses me
    You’re my heart shaker, shaker
    I wanna shoot you
    You’re my heart shaker, shaker
    Hey you…?
    Because I want to deliver
    My feelings to you
    Obediently now
    I’m going to tell you
    Would you my love
    I like you
    This is fate
    You are mine (Be mine)
    You are mine (Be mine)
    I want to start it with you
    This luv
    Please add credits to this Instagram account: @ourgalaxy__ and to this name: Ka Natsuki

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading