짐살라빔
jimsallabim
“Zimzalabim”
‘The ReVe Festival’ Day 1
2019.06.19
Lyrics/작사: 이스란
Composer/작곡: Olof Lindskog, Daniel Caesar, Ludwig Lindell, Hayley Aitken
Arranger/편곡: Ollipop, Caesar & Loui
Irene, Seulgi, Wendy, Joy, Yeri
Romanization
Hoo hahaha
Are you ready for this?
Zimzalabim!
amgeona geona geona jjotta jichiji ma (Yeah)
neul bara bara barabwatja kkumi anya (Haha)
neol kkeonae kkeonae kkeonae jinjja ni mameul bwa
mweol weonhae weonhae weonhae Tell me
shinnaneun harul mandeureo bolkka?
nemonan jigu wiro
geokjeongeun modu deonjeo
[Ye/All] Nananana nanananana higher
ipsure pieonaneun
jumune neoreul matgyeo
[Ye/All] Nananana nanananana (Ha!)
[I/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[I/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[I/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[I/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[Seul/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[Seul/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[Seul/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[Seul/All] Zim-zimzalabim zim-zim
eomeo eomeo eomeo hwaljjak unneun neol bwa
neomu neomu neomu kkamjjak nollajin ma
geuge baro neoya
jumuneul weneun sungan nugudeun haengbokaejeo
[Seul/All] Nananana nanananana higher
teure bakin sesang sogeseo
gildeuryeojin neon maeil manyang deomdeom
nal ttara haebwa mweo deo piryohae?
Hey girls! (A-ha!) You ready? (Oh yeah!)
neo mollae jachwireul gamchun kkumeul chajaseo
dallyeo bolkka hamkkehae jweo Boys
jangnanseureoun moksoriro
maeumkkeot wecheo modu itgo
[Joy/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[Joy/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[Joy/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[Joy/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[Wen/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[Wen/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[Wen/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[Wen/All] Zim-zimzalabim zim-zim
byeolppit gadeukan nuneul bwa
(nuguboda binna boseokcheoreom banjjak)
Oh meolliseo hemaejin ma
(nunbushige binna useo bwa deo hwaljjak)
kkumeun ni ane inneun geol
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Hangul
Hoo hahaha
Are you ready for this?
Zimzalabim!
암거나 거나 거나 쫓다 지치지 마 (Yeah)
늘 바라 바라 바라봤자 꿈이 아냐 (Haha)
널 꺼내 꺼내 꺼내 진짜 니 맘을 봐
뭘 원해 원해 원해 Tell me
신나는 하룰 만들어 볼까?
네모난 지구 위로
걱정은 모두 던져
[예/All] Nananana nanananana higher
입술에 피어나는
주문에 너를 맡겨
[예/All] Nananana nanananana (Ha!)
[아/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[아/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[아/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[아/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[슬/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[슬/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[슬/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[슬/All] Zim-zimzalabim zim-zim
어머 어머 어머 활짝 웃는 널 봐
너무 너무 너무 깜짝 놀라진 마
그게 바로 너야
주문을 외는 순간 누구든 행복해져
[슬/All] Nananana nanananana higher
틀에 박힌 세상 속에서
길들여진 넌 매일 마냥 덤덤
날 따라 해봐 뭐 더 필요해?
Hey girls! (A-ha!) You ready? (Oh yeah!)
너 몰래 자취를 감춘 꿈을 찾아서
달려 볼까 함께해 줘 Boys
장난스러운 목소리로
마음껏 외쳐 모두 잊고
[조/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[조/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[조/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[조/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[웬/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[웬/All] Zim-zimzalabim zim-zim
[웬/All] Zimzalabim zim-zimzalabim
[웬/All] Zim-zimzalabim zim-zim
별빛 가득한 눈을 봐
(누구보다 빛나 보석처럼 반짝)
Oh 멀리서 헤매진 마
(눈부시게 빛나 웃어 봐 더 활짝)
꿈은 니 안에 있는 걸
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Translation
Hoo, hahaha
Are you ready for this?
Zimzalabim!
After chasing anything thing thing, don’t get burnt out
If you only just sit and wish for it, it won’t come true
Take a look at your true self, see what you really want
What do you want want want, tell me
Should we have fun today?
Throw all your worries
Over the flat earth
Nananana nanananana higher
To the incantation blooming out of your lips
Let yourself go
Nananana nanananana (Ha!)
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Oh my, look at you smiling so brightly
Don’t be too too too surprised
That’s exactly who you are
At the moment you cast the spell, everyone becomes happy
Nananana nanananana higher
You’ve become accustomed to this restrictive world and
Now you’re just numb to it all
Follow me, what else do you need?
Hey girls! (A-ha!) You ready? (Oh yeah!)
Let’s look for your dreams that have
faded away and vanished, let’s run after it together, boys
Shout out loud in a playful voice
Leave everything behind
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Look at your eyes filled with hope
(They’re shining like a gem)
Oh don’t wander aimlessly so far away
(You’re dazzling, smile more brightly)
The dream is inside you
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Zimzalabim zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim zim-zim
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: SMTOWN
Info: genie.co.kr
Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at contact@colorcodedlyrics.com
I’m not 100% sure but I think is:
[Yeri] Nananana [Seulgi/Yeri] nanananana higher
[Yeri] Nananana [Seulgi/Yeri] nanananana
[Seulgi] Nananana [Seulgi/Yeri] nanananana higher
I can only hear Seulgi and Yeri
But maybe it’s better to wait until they perform on M!Countdown or Music Bank
According to the Music Bank:
1.
[Yeri] Nananana [Yeri/All] nanananana higher
[Seulgi] Nananana [Seulgi/All] nanananana higher
2.
The first chorus is first Irene’s leading then Seulgi’s.
The second chorus is first Joy’s leading then Wendy’s.
The other chorus and nanana parts are ALL.
3.
[Yeri] Hey girls! [All] (A-ha!)
[Yeri] You ready? [All] (Oh yeah!)
[Yeri/All] neo mollae jachwireul gamchun kkumeul chajaseo
[Yeri/All]dallyeo bolkka hamkkehae jweo Boys
ALSO if you color the ALL parts as white, it would be appreciated.
It seems the 3rd one is just a editing mistake on their part, as the All would refer to the adlibs there and they just forgot to change it to Yeri only.
What adlibs?
“(A-ha!)” and “(Oh yeah!)”
Isn’t the adlibs at nana end part?
I’m referring to the ones in her rap.
I thought so too.