SEVENTEEN – Oh My! (Japanese Ver.)

Oh My!

Happy Ending
2019.05.29

S.Coups, Jeonghan, Joshua, Jun,
Hoshi, Wonwoo, Woozi, DK, Mingyu,
The8, Seungkwan, Vernon, Dino
Lyrics/作詞: BUMZU, LEE JI HOON, CHOI SEUNG CHEOL, CHOI HAN SOL
Composer/作曲: BUMZU, LEE JI HOON
Arranger/編曲: BUMZU, PARK KI TAE

Romanization Japanese Translation
mayonaka Deep Deep tsuketeru TV
marude boku no kokoro
kimi wa doushite konnanimo
mune wo sawagashiku saseru no?

demo boku wa sore mo ureshii kedo
nee kimi mo onaji you ni kurushii
yoru wo sugoshiteru no?

kimi igai Need no other
kimi wa shitsudo no nai Summer yeah
kigou de ieba samishisa no piriodo
nante kangaeterya asa da yo mou

dou shitara ii kana
soba ni itatte koishiinda
kimi de atama ga ippai da
mou dou shiyou mo nai “dou shiyou” da

dou shitara ii kana
mou subete kimi no sei da
asu mo mata kitto motto zutto
suki da yo dou shiyou mo naku

kimi wa dou ka na
nemurenaideiru ka na
mune wo sawagashiku saseru
dou shiyou mo nai “dou shiyou” ga

dou shiyou ka dou shiyou ka
sukisugite okashiku narisou da
tayorinai to waratte misete yo
sono egao wa mamottemiseru yo

issho ni utaou yo nee
ikko zutsu wakeatta iya hon ga yoi ne
kimi wo suketchi mainichi egaku yo (datte)
kimi ga sukinanda

zutto onaji kotoba no
rifurein dake de gomen ne
demo donna hiyu wo tsukatte mo
kore dake ga shinjitsu Every everything

dou shitara ii kana
soba ni itatte koishiinda
moshi subete ga yume nara
mou dou shiyou ka dou shiyou ka

dou shitara ii kana
mou subete kimi no sei da
asu mo mata kitto motto zutto
suki da yo dou shiyou mo naku

kimi wa dou ka na
nemurenaideiru ka na
mune wo sawagashiku saseru
dou shiyou mo nai “dou shiyou” ga

Yeah yeah yeah yeah yeah
I really like you
Oh oh oh oh
Better tell

Yeah yeah yeah yeah yeah
Better tell somebody
Oh oh oh oh
You’re all mine

kimi wa uchuu no hate ni
taema naku todoku hikari
kimi ga subetesa Woo baby

dou shitara ii kana
mou subete kimi no sei da
asu mo mata kitto motto zutto
suki da yo dou shiyou mo naku

kimi wa dou ka na
chanto tsutawatteru ka na
kimi nashi de wa ikirenai yo
mou dou shiyou mo nai

dou shiyou mo naku dou shiyou mo nai

真夜中 Deep Deep つけてる TV
まるで僕の心
君はどうしてこんなにも
胸を騒がしくさせるの?

でも僕はそれも嬉しいけど
ねぇ君も同じように苦しい
夜を過ごしてるの?

君以外 Need no other
君は湿度のない Summer yeah
記号で言えば寂しさのピリオド
なんて考えてりゃ朝だよもう

どうしたらいいかな
そばにいたって恋しいんだ
君で頭がいっぱいだ
もうどうしようもない「どうしよう」だ

どうしたらいいかな
もう全て君のせいだ
明日もまたきっともっとずっと
好きだよどうしようもなく

君はどうかな
眠れないでいるかな
胸を騒がしくさせる
どうしようもない「どうしよう」が

どうしようかどうしようか
好きすぎておかしくなりそうだ
頼りないと笑って見せてよ
その笑顔は守ってみせるよ

一緒に歌おうよねぇ
1個ずつ分け合ったイヤホンが良いね
君をスケッチ毎日描くよ (だって)
君が好きなんだ

ずっと同じ言葉の
リフレインだけでごめんね
でもどんな比喩を使っても
これだけが真実 Every everything

どうしたらいいかな
そばにいたって恋しいんだ
もし全てが夢なら
もうどうしようかどうしようか

どうしたらいいかな
もう全て君のせいだ
明日もまたきっともっとずっと
好きだよどうしようもなく

君はどうかな
眠れないでいるかな
胸を騒がしくさせる
どうしようもない「どうしよう」が

Yeah yeah yeah yeah yeah
I really like you
Oh oh oh oh
Better tell

Yeah yeah yeah yeah yeah
Better tell somebody
Oh oh oh oh
You’re all mine

君は宇宙の果てに
絶え間なく届く光
君が全てさ Woo baby

どうしたらいいかな
もう全て君のせいだ
明日もまたきっともっとずっと
好きだよどうしようもなく

君はどうかな
ちゃんと伝わってるかな
君なしでは生きれないよ
もうどうしようもない

どうしようもなくどうしようもない

Midnight deep deep TV that’s on
Just like my heart
Why you make my chest
So noisy like this?

But I’m happy with that
Hey, ara you spending the
Same tough night?

Beside you, need no other
You are humidityless summer, yeah
If you think of it as a symbol
It is period of loneliness, it’s morning already

What should I do?
I miss being by your side
My head is full of you
That I can’t help it anymore

What should I do?
It’s all because of you
I’m sure I’ll love you again
Tomorrow, helplessly

What about you?
I wonder if you can’t sleep
The helpless “What to do?”
Is making my heart beat so fast

What to do? What to do?
I like you so much that I’m going weird
If I’m unreliable then show me your laugh
I’ll protect that smile in your face

Let’s sing together!
Shared earphones are good, right?
I sketch you, paint you every day
Because I like you

I’m sorry for the
Always same word of refrain
No matter what metaphor used
This is only the truth, every everything

What should I do?
I miss being by your side
If all of this is only a dream
What to do? What to do?

What should I do?
It’s all because of you
I’m sure I’ll love you again
Tomorrow, helplessly

What about you?
I wonder if you can’t sleep
The helpless “What to do?”
Is making my heart beat so fast

Yeah yeah yeah yeah yeah
I really like you
Oh oh oh oh
Better tell

Yeah yeah yeah yeah yeah
Better tell somebody
Oh oh oh oh
You’re all mine

You’re like light that constantly
Reach the end of universe
You are everything

What should I do?
It’s all because of you
I’m sure I’ll love you again
Tomorrow, helplessly

What about you?
Is it transmited properly?
I can’t live without you
It can’t be helped anymore

It can’t be helped anymore

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: @shiro_hoonie
Info: uta-net

Leave a Reply