Yeah
(No drama, no drama)
No drama
kyouretsu ni Watch me
kansei de Awakening
fureru mono subete daiya ni kaeyou ka
mitsumeru hitomi shinju wo ageyou ka
itsu kara darou boku wa shihaisare
osore mo naku yami ni oboreteru
taikyoku no kage boku ni yadotte kara
te ni shita suteitasu
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
boku wo yobu koe to koukotsu no Delight
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (So famous)
kowareru made
So famous
(No drama, no drama)
Ah, yeah
boku no mono ni naru tame no
tokubetsu na sujigaki wa iranai
kore ga ai no joshou nara
tada Do me right
hidaisuru Bad romance ga mushibamu Emotion
kono biito wa karada shinshokusuru Potion
kono souzou mo kono gimikku mo
kimi wo aisu tameni aru kara
shiroi shiitsu no ue kon’ya saikou no
bara wo sakasou
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Famous)
supotto no naka de kanjiru katarushisu
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Woo)
uso ni kuchizuke daishou no Drama
Drama, drama, drama
No drama, drama, drama (That’s right)
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (So famous)
kodoku no Drama
So famous
kyouretsu ni (All alone) Watch me (Oh)
kansei de (Yeah) Awakening (It’s awakening)
mou boku ga dare ka wo
mada boku wa shiranai
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Famous)
nari yamanu Dissonance zutsuu ga osotte
Famous famous (I’m so)
Famous famous
Famous (So famous)
kowareru made (Famous)
(No drama, no drama)
So famous |
Yeah
(No drama, no drama)
No drama
強烈に Watch me
歓声で Awakening
触れるモノ全てダイヤに変えようか
見つめる瞳 真珠をあげようか
いつからだろう 僕は支配され
恐れもなく闇に溺れてる
対極の影 僕に宿ってから
手にしたステイタス
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
僕を呼ぶ声と恍惚の Delight
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (So famous)
壊れるまで
So famous
(No drama, no drama)
Ah, yeah
僕のモノになるための
特別な筋書きはいらない
これが愛の序章なら
ただ Do me right
肥大する Bad romance が蝕む Emotion
このビートは身体 侵食する Potion
この想像も このギミックも
君を愛すためにあるから
白いシーツの上 今夜最高の
薔薇を咲かそう
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Famous)
スポットの中で感じるカタルシス
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Woo)
嘘に口づけ 代償の Drama
Drama, drama, drama
No drama, drama, drama (That’s right)
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (So famous)
孤独のドラマ
So famous
強烈に (All alone) Watch me (Oh)
歓声で (Yeah) Awakening (It’s awakening)
もう僕が誰かを
まだ僕は知らない
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Famous)
鳴り止まぬ Dissonance 頭痛が襲って
Famous famous (I’m so)
Famous famous
Famous (So famous)
壊れるまで (Famous)
(No drama, no drama)
So famous |
Yeah
(No drama, no drama)
No drama
Watch me intensely
Awakening with the crowd cheers
Shall I turn everything I touch into diamonds
Those eyes gazing at me, shall give you a pearl
When did it begin? I was taken over
And now I’m drowning in darkness without fear
Since the shadows on both extremes began occupying me
I attained this status
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
A voice calling for me and a delight of ecstasy
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (So famous)
Until I break
So famous
(No drama, no drama)
Ah, yeah
I don’t need a special scheme for
You to become mine
If this is a prologue to our love
Just do me right
Emotions being eaten away by this ballooning bad romance
This beat is a potion that encroaches on the body
This imagination, this gimmick
They both exist for me to love you
On the white sheet
Let’s make the finest rose blossom tonight
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Famous)
The catharsis I experience under the spotlight
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Woo)
Lying and kissing, the drama I must pay as a price
Drama, drama, drama
No drama, drama, drama (That’s right)
Famous (I’m so fabulous)
Famous (I’m so dangerous)
Famous (So famous)
A lonely drama
So famous
Watch me (All alone) intensely
Awakening with the crowds cheers (It’s awakening)
Who I am anymore
I still don’t know
Famous famous (I’m so)
Famous famous (Famous)
The incessant dissonance, I’m starting to get a headache
Famous famous (I’m so)
Famous famous
Famous (So famous)
Until I break (Famous)
(No drama, no drama)
So famous |
I dont find the English translation accurate.
This one i think is more accurate.
https://twitter.com/mredwardsanders/status/1155026331526021120?s=21
Please change it.