(G)I-DLE – MAZE (Japanese Ver.)

MAZE

LATATA
2019.07.31

Miyeon, Minnie, Soojin,
Soyeon, Yuqi, Shuhua
Lyrics/作詞: Samuell Soung, Young jin Son,
Ferdy, SOYEON
Composer/作曲: Young jin Son, Ferdy
Arranger/編曲: Young jin Son, Ferdy

Romanization Japanese Translation
suiyoseru hodo ni fukai manazashi
suki ni naru tabi ni shinpiteki de ki ni natte
kimi no sono koe ga mahou wo kakeru no
kurakura shichau wa Maybe it’s a maze

deguchi no nai meiro no you ni
kotaenaki Calling
kurayami kara sasoikomu sono ma no te
kokoro subete ubawarete
mitsumeraretara miugoki torenakute

nukedasenai hate mo nai yami
nani mo mienai no

Maybe I’m in your maze
Lost my way
kimi ni torawareta
Maybe I’m in your maze
Lost my way
kimi ni toraerareta
Maybe I’m in your maze

kimi ga kanaderu kanbi na shirabe ga
madooku ni hibiku Doo doo doo doo doo yeah
kimi no shigusa ga batafurai no you ni
kokoro kusuguru Maybe it’s a maze

I’m in maze meikyuu de no Days
toka no sekai nante
dou demo yoku natte
yami ni Stuck in mayoeru hitsuji wa
nukemichi sae mitsukerarenai wa

nukedasenai hate mo nai yami
nani mo mienai no

Maybe I’m in your maze
Lost my way
tojikomerareta wa
Maybe I’m in your maze
Lost my way
tojikomerareta sekai
Maybe I’m in your maze

watashi ni dake “kawaii yo” tte
ima sugu ni sou iiyottekite
futatabi kono sekai de
kimi wo yobi motomeru no

Now you’re in my maze (My maze)
kimi wo toraeta wa
Now you’re in my maze (Oh yeah)
kimi wo toraeteru wa
Now you’re in my maze
(nukedasenai)

watashi dake no meiro
Now you’re in my maze

吸い寄せるほどに深い眼差し
好きになるたびに 神秘的で 気になって
キミのその声が 魔法をかけるの
クラクラしちゃうわ Maybe it’s a maze

出口のない 迷路のように
応えなき Calling
暗闇から誘い込む その魔の手
心すべて 奪われて
見つめられたら 身動き取れなくて

抜け出せない 果てもない闇
何も見えないの

Maybe I’m in your maze
Lost my way
キミに捕らわれた
Maybe I’m in your maze
Lost my way
キミに捕らえられた
Maybe I’m in your maze

キミが奏でる 甘美な調べが
間遠くに響く Doo doo doo doo doo yeah
キミの仕草がバタフライのように
心くすぐる Maybe it’s a maze

I’m in maze 迷宮での Days
他処の世界なんて
どうでも良くなって
闇に Stuck in 迷える羊は
抜け道さえ 見つけられないわ

抜け出せない 果てもない闇
何も見えないの

Maybe I’m in your maze
Lost my way
閉じ込められたわ
Maybe I’m in your maze
Lost my way
閉じ込められた世界
Maybe I’m in your maze

私にだけ「可愛いよ」って
今すぐに そう 言い寄って来て
ふたたび この世界で
キミを 呼び求めるの

Now you’re in my maze (My maze)
キミを捕らえたわ
Now you’re in my maze (Oh yeah)
キミを捕らえてるわ
Now you’re in my maze
(抜け出せない)

私だけの迷路
Now you’re in my maze

I’m drawn further into your deep gaze
It’s a mystery, why I fall in love with you again and again
It’s your voice that cast this magic on me, isn’t it?
I’m dizzy, maybe it’s a maze

No way out, it’s like I’m lost
Calling out but there’s no answer
From the darkness, those magic hands entice me
All of my heart’s been stolen away
When you look at me, I’m unable to move

I can’t break out of this never-ending darkness
I can’t see a thing

Maybe I’m in your maze
Lost my way
I’ve been captured by you,
Maybe I’m lost in your maze
Lost my way
I’ve been captured by you,
Maybe I’m in your maze

You play a sweet melody
That resounds faraway in the distance, doo doo doo doo yeah
You move about like a butterfly,
Setting my heart aflutter, maybe it’s a maze

I’m in a maze, these days in the labyrinth
Even being in another world, or
Anything else would be better than this
Stuck in the darkness, this stray sheep
I can’t even see a way out

I can’t break out of this never-ending darkness
I can’t see a thing

Maybe I’m in your maze
Lost my way
I’m trapped
Maybe I’m in your maze
Lost my way
Trapped in this world
Maybe I’m in your maze

The only person you call “cute” is me
Yes, come and chase after me
Once more, in this world
Wishing for you, I call out

Now you’re in my maze (My maze)
I’ve caught you
Now you’re in my maze (Oh yeah)
I’ve caught you
Now you’re in my maze
(You can’t escape)

My maze, and mine alone
Now you’re in my maze

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: renneae
Info: uta-net

Leave a Reply