furui arubamu mekuri
arigatou tte tsubuyaita
itsumo itsumo mune no naka
hagemashitekureru hito yo
harewataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
omokage sagashite
yomi ga eru hi wa nada sousouichibanboshi ni inoru
sore ga watashi no kuse ni nari
yuugure ni miageru sora
kokoroippai anata sagasu
kanashimi ni mo yorokobi ni mo
omou ano egao
anata no basho kara watashi ga
mietara kitto itsuka
aeru to shinji ikiteyuku harewataru hi mo ame no hi mo
ukabu ano egao
omoide tooku asete mo
samishikute koishikute
kimi e no omoi nada sousou
aitakute aitakute
kimi e no omoi nada sousou | 古いアルバムめくり
ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中
励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も雨の日も
浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して
よみがえる日は涙そうそう一番星に祈る
それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空
心いっぱいあなた探す
悲しみにも喜びにも
思うあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたらきっといつか
会えると信じ生きてゆく 晴れ渡る日も雨の日も
浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて
君への想い涙そうそう
会いたくて 会いたくて
君への想い涙そうそう | As I leaf through this old photo album
I whisper “thank you”
To the one who always
Always cheered me on in my heartCome rain or shine
If the smile that I think of
Fades away into the distance of my memories
On the day I search for a glimpse of it
It is resurrected, a stream of tears It has become my habit now
To pray to the very first star
Looking up into the evening sky
I search for you with all my heart In loneliness or in joy
That smile that I think of
And if, from where you are
You can see me, I’ll live on believing that
Certainly someday we will meet again Come rain or shine
If the smile that I think of
Fades away into the distance of my memories
In loneliness, in yearning
My feelings for you, a stream of tears I want to see you, I want to see you
My feelings for you, a stream of tears |