Dreamcatcher (드림캐쳐) JAPANESE

Dreamcatcher – Deja Vu (Japanese Ver.)

Deja Vu

KING’s RAID x Dreamcatcher “Deja Vu”
2019.09.18

JiU, SuA, Siyeon, Handong,
Yoohyeon, Dami, Gahyeon
Lyrics/作詞: ???
Composer/作曲: LEEZ, Ollounder
Arranger/編曲: LEEZ, Ollounder

Romanization Japanese Translation
hikari wo nakushita hitomi
kieyuku kioku mo kako mo

fukai kiri no naka ukabiagatta
hosoi michi mukaeba
kioku no saki wa tooku kie doko e
te wo nobasu keredo

Oh now, holding this pain
suteru tabi kurushisa wa
fueteku mata
owari no nai Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

hanasanai kono te wa nido to
inochi ga hateru made
doko made mo futari tomoni
itsu demo hanarenaide

Eh subete ga uso nara ii to
Uh ano hini modoretara to
koukai sae kowakunai hodo
tsuyoku negau ima demo Yeah

So now, I’m holding this pain
senmei ni naru motto
higoto ni hora
owari no nai Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

hanasanai kono te wa nido to
inochi ga hateru made
doko made mo futari tomoni
itsu demo

shinjita monotachi ga
nokorazu kieteku yoru ni
Oh ah yami no naka anata no
sono te ga
michibiita
sono saki e

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
I’m saved now

kamawanai nando mo kokoro
kurushisa ni naite mo
norikoeru anata no tame
hanarenai donna toki mo
And now I’m in my deja vu

光をなくした瞳
消え行く 記憶も過去も

深い霧の中 浮かび上がった
細い道 向かえば
記憶の先は 遠く消え どこへ
手を伸ばすけれど

Oh now, holding this pain
捨てる度 苦しさは
増えてく また
終わりのない Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

離さない この手は二度と
命が果てるまで
どこまでも 2人共に
いつでも 離れないで

Eh 全てが嘘ならいいと
Uh あの日に戻れたらと
後悔さえ怖くないほど
強く願う 今でも Yeah

So now, I’m holding this pain
鮮明になる もっと
日毎に ほら
終わりのない Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I fallen now

離さない この手は二度と
命が果てるまで
どこまでも 2人共に
いつでも

信じたものたちが
残らず 消えてく 夜に
Oh ah 闇の中 あなたの
その手が
導いた
その先へ

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
I’m saved now

構わない 何度も心
苦しさに 泣いても
乗り越える あなたの為
離れない どんな時も
And now I’m in my deja vu

Eyes that have lost their light
The memories and the past are fading away

Within the deep fog, I rose above
Facing that narrow road
The memories are disappearing, somewhere faraway
Even though I’m reaching out my hand

Oh now, holding this pain
The pain of throwing it all away
Is increasing
And there’s no end, oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I’ve fallen now

Don’t ever again let go of my hand
Till the end of our lives
We can make it anywhere together
Without ever letting go

Ayy, I wish it was all lies
I wish we could go back to those days
Even now, I wish I could be strong enough
To fear no regrets

So now, I’m holding this pain
By each day
It’s becoming more clear
There’s no end, oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
So I’ve fallen now

Don’t ever again let go of my hand
Till the end of our lives
We can make it anywhere together
Always

There’s no one left to believe in
They disappeared into the night
Oh ah, in the darkness
Your grasp
Guided me ahead

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu
I’m saved now

I don’t care how many times
My heart cries from the pain
I can get through it, because of you
We’ll never separate
And now, I’m in my deja vu

Japanese: Vespa
Rom: CCL
Eng: Megan Rose @ lyricstranslate
Info: ???

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.