KOREAN ONEWE (원위)

ONEWE – Regulus (야행성)

야행성

yahaengseong
“Regulus”
[Single] 2/4
2019.08.29

Yonghoon, Harin, Kanghyun, Dongmyeong, CyA Lyrics/작사: 강현, 키아, 흔글
Composer/작곡: 강현, 키아, 전다운
Arranger/편곡: 전다운, 강현

Romanization Korean Translation
naega saneun byeore ireumeun
yahaengseongiragodeul bulleo
maeil eoduuljin mollado
werobjineun ana
naega sum shwineun igoseneun
neoreul dalmeun kkot han songiga
shideulji ankoseo yeojeonhi
nae gyeote hamkke isseo

i bamdo daldo yeppeun nal
neon ojukhalkka
du son jwieo jabgo
jeo deultteun seome ga salkka
geurae neowa nal saeeonagaji anke
sonkkeuteun chungbunhi dake
jeogi jeo pureun bada ape
uriye sarangeul tto ganeumhae
neoga imi gadeuk chan nae maeume
toktok biga gaen dwie
urin hwaljjak pyeotne

[YH/DM] naega saneun byeore ireumeun
[YH/DM] yahaengseongiragodeul bulleo
maeil eoduuljin mollado
werobjineun ana
[YH/DM] naega sum shwineun igoseneun
[YH/DM] neoreul dalmeun kkot han songiga
shideulji ankoseo yeojeonhi
nae gyeote hamkke isseo

i eunhasu gil geonneooneun balgeoreum sorie
tteugeoun taeyanggwa dalbicheun imi neol gidarigo isseo

i bamdo daldo yeppeun nal
neon ojukhalkka
kkonip du jjok tteeo
uri seoro ganjikhalkka
manil naega sarajyeo gieogeul mot handaedo
ojik neomani al su itge
supyeongseon byeol mite
bimireul mudeodulge
toktok neoran kkocheul
dashi piul su itge

[YH/DM] naega saneun byeore ireumeun
[YH/DM] yahaengseongiragodeul bulleo
maeil eoduuljin mollado
werobjineun ana
[DM/YH] naega sum shwineun igoseneun
[DM/YH] neoreul dalmeun kkot han songiga
shideulji ankoseo yeojeonhi
nae gyeote hamkke isseo

shideulji ma jebal nan shideuljiman
eopseojyeodo nal gieokhae jwo jom igijeogiya
“ibyeol”eun teukbyeolhae chueogi sara sum shwieo
jiguwa byeol georineun meoreodo killomiteo

geu moseub geudaero isseojullae
byeori ssodajineun bamhaneul jomyeong arae
dari jigo yeomyeongi neol bakhil ttaekkaji

bamhaneure maneun byeoldeureun
jigureul hyanghaeseo bitnago
naega sum shwineun yahaengseongeun
neoreul bitnaelge
[YH/DM] sumaneun saramdeul junge
[YH/DM] naega gieokhaneun dan han saram
jigeum i noraereul deutgo itneun
neoreul gieokhae

내가 사는 별의 이름은
야행성이라고들 불러
매일 어두울진 몰라도
외롭지는 않아
내가 숨 쉬는 이곳에는
너를 닮은 꽃 한 송이가
시들지 않고서 여전히
내 곁에 함께 있어

이 밤도 달도 예쁜 날
넌 오죽할까
두 손 쥐어 잡고
저 들뜬 섬에 가 살까
그래 너와 날 새어나가지 않게
손끝은 충분히 닿게
저기 저 푸른 바다 앞에
우리의 사랑을 또 가늠해
너가 이미 가득 찬 내 마음에
톡톡 비가 갠 뒤에
우린 활짝 폈네

[용훈/동명] 내가 사는 별의 이름은
[용훈/동명] 야행성이라고들 불러
매일 어두울진 몰라도
외롭지는 않아
[용훈/동명] 내가 숨 쉬는 이곳에는
[용훈/동명] 너를 닮은 꽃 한 송이가
시들지 않고서 여전히
내 곁에 함께 있어

이 은하수 길 건너오는 발걸음 소리에
뜨거운 태양과 달빛은 이미 널 기다리고 있어

이 밤도 달도 예쁜 날
넌 오죽할까
꽃잎 두 쪽 떼어
우리 서로 간직할까
만일 내가 사라져 기억을 못 한대도
오직 너만이 알 수 있게
수평선 별 밑에
비밀을 묻어둘게
톡톡 너란 꽃을
다시 피울 수 있게

[용훈/동명] 내가 사는 별의 이름은
[용훈/동명] 야행성이라고들 불러
매일 어두울진 몰라도
외롭지는 않아
[동명/용훈] 내가 숨 쉬는 이곳에는
[동명/용훈] 너를 닮은 꽃 한 송이가
시들지 않고서 여전히
내 곁에 함께 있어

시들지 마 제발 난 시들지만
없어져도 날 기억해 줘 좀 이기적이야
“이별”은 특별해 추억이 살아 숨 쉬어
지구와 별 거리는 멀어도 km

그 모습 그대로 있어줄래
별이 쏟아지는 밤하늘 조명 아래
달이 지고 여명이 널 밝힐 때까지

밤하늘의 많은 별들은
지구를 향해서 빛나고
내가 숨 쉬는 야행성은
너를 빛낼게
[용훈/동명] 수많은 사람들 중에
[용훈/동명] 내가 기억하는 단 한 사람
지금 이 노래를 듣고 있는
너를 기억해

The name of the star I live on
People call it the Nocturnal Planet
Even if I may not know when the darkness falls every day
I don’t feel lonely
In this place where I am breathing
There is a flower resembling you
Staying by my side
Without ever withering

Should we enjoy
The beauty of this day, of this night and of this moon as well?
Taking your two hands in mine
Should we go live on this ecstatic island?
You’re right, for us not to go further apart from one another
For our fingertips to fully press ones against the others
Over there in front of this vast sea
Weighing our love once again
You are already filling all of my heart
Ploc-ploc After the rain passed
We were in full bloom

The name of the star I live on
People call it the Nocturnal Planet
Even if I may not know when the darkness falls every day
I don’t feel lonely
In this place where I am breathing
There is a flower resembling you
Staying by my side
Without ever withering

In the sound of footsteps coming from over this galaxy
The burning sun and moonlight are already waiting for you

Should we enjoy
The beauty of this day, of this night and of this moon as well?
From those two fallen petals
Should we each cherish one?
If I were to fade away, even if you can’t remember me
For you to be the only one who can know
Beneath the horizontal line of star
I will bury this secret
Ploc-ploc For a flower called you
To be able to bloom again

The name of the star I live on
People call it the Nocturnal Planet
Even if I may not know when the darkness falls every day
I don’t feel lonely
In this place where I am breathing
There is a flower resembling you
Staying by my side
Without ever withering

Don’t wither, please, even if I fade away
Even if I’m gone, it’s a bit selfish but remember me
This “farewell” is special, a living and breathing memory
Even if the distance from the earth to the stars is made of faraway kilometers

Would you stay just the way you are
Underneath the lights of the star-studded night sky
Until the moon set and the break of dawn shines on you

The many stars in the night sky
They shine towards the earth
The Nocturnal Planet that I’m breathing
Will shine on you
Among so many persons
The only one I remember
Is listening to this song right now
I remember you

Korean: music.naver.com
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: ONEWE
Info: music.naver.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.