GFRIEND (여자친구) JAPANESE

GFRIEND – Fallin’ Light (天使の梯子)

天使の梯子

tenshi no hashigo
“Fallin’ Light”
Fallin’ Light
2019.11.13

Sowon, Yerin, Eunha, Yuju, SinB, Umji Lyrics/作詞: IGGY, SYB, FUNK UCHINO, Grace
Composer/作曲: IGGY, SBY, Carlos K.
Arranger/編曲: IGGY, SBY, Carlos K

Romanization Japanese Translation
It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

guuzen na no ka soretomo yume ka
kimochi kayowaseta
ano hi no koto ga mada mune no naka
shimetsukeru kedo

hi wo ou goto dondon
kagayakidasu yo motto
nazeka hoo wo tsutau
namida no iro wa yasashii

azayakana omoide
kesu nante dekinakute
sasayaka de demo tashikana
shiawase kanjiteita no yo

kanau nara toki wo tomete
ano kagayaki ga
tenshi no hashigo no you ni miete
futari wo terasu michi ni wa
itoshisa dake wo nokoshite
nando mo watashi no kokoro wo ubau

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

honno sukoshi no setsuna demo hora
futari no kage kasane
ima mo tokimeku kokoro
tsuki no hikari ga irodoru

meguriai ya wakare
kamisama ni negatte mo
aitakute aenakute
maigo no omoi uketomete

sono koe ga togireru tabi
kimi wo sagasu yo
nando mo watashi wo akaku somete

It’s fallin’ light
nee, kimi no nukumori no you ni
It’s shinin’ light
yume no naka e tsureteitte

negau no nara itsu no hini ka
mata kimi ni aeru ka na
ano koro no you ni
hikaru hoshi no you ni
tsuyoku tsuyoku tada daite

kanau nara toki wo tomete
ano kagayaki ga
tenshi no hashigo no you ni miete
futari wo terasu michi ni wa
itoshisa dake wo nokoshite
nando mo watashi no kokoro wo ubau

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

偶然なのか それとも夢か
気持ち 通わせた
あの日の事が まだ胸の中
締め付けるけど

日を追うごと どんどん
輝きだすよ もっと
何故か 頬を伝う
涙の色は 優しい

鮮やかな思い出
消すなんて できなくて
ささやかで でも確かな
幸せ 感じていたのよ

叶うなら 時を止めて
あの輝きが
天使の梯子のように見えて
ふたりを 照らす道には
愛しさだけを 残して
何度も 私の 心を奪う

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

ほんの少しの 刹那でも ほら
二人の影 重ね
今も ときめく心
月の光が 彩る

巡り合いや 別れ
神様に願っても
逢いたくて 逢えなくて
迷子の想い 受け止めて

その声が 途切れるたび
キミを探すよ
何度も 私を 紅く染めて

It’s fallin’ light
ねぇ、キミの ぬくもりのように
It’s shinin’ light
夢の中へ 連れて行って

願うのなら いつの日にか
またキミに 逢えるかな
あの頃のように
光る星のように
強く強くただ 抱いて

叶うなら 時を止めて
あの輝きが
天使の梯子のように見えて
ふたりを 照らす道には
愛しさだけを 残して
何度も 私の 心を奪う

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

Is it perhaps coincidence, or was it in a dream
When our feelings were communicated to each other
What happened that day
Will remain sealed within my heart

As the days pass by gradually
Those memories will shine ever brighter
For some reason it shows on my face
The gentle color of my tears

I can’t erase
These vivid memories
It might be small, but I’m certain
That I felt happiness in that moment

If it were possible
Let time stop here
That light appearing like an angel’s ladder
Only our love remains
In the light that guides us
It steals my heart every time

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

It’s just for a moment but look
Our shadows overlapped
Our fluttering hearts illuminated
By the light of the moon

We parted after a chance encounter
But even if I were to pray to God
I can’t see you even if I wanted to
Will you hear the wishes of a lost child?

Whenever that voice is cut off
I search again for you
And I am dyed red every time

It’s fallin’ light
Bust like your warmth
It’s shinin’ light
Take me with you into your dreams

Will I be able to see you
As I’ve hoped someday?
Just like those days
Before I lost sight of the light
Just, won’t you hold me tightly?

If it were possible
Let time stop here
That light appearing like an angel’s ladder
Only our love remains
In the light that guides us
It steals my heart every time

It’s fallin’ light
It’s shinin’ light

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: @estreasays
Info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.