MAMAMOO – Universe

Universe

reality in BLACK
2019.11.14

Solar, Moonbyul, Wheein, Hwasa Lyrics/작사: 코스믹 사운드, 코스믹 걸, 문별
Composer/작곡: 코스믹 사운드, 코스믹 걸
Arranger/편곡: 코스믹 사운드, 코스믹 걸

Romanization Korean Translation
I wish you could see what I can see

gwanghwalhan ujue maneun byeore (shining star)
jeongdabeul nael suga eomneun deushi (What?)
neoraneun sarameun jeongmal almyeon alsurok ah
I don’t know what to say
algodo moreugesseo

eojjeomyeon nan neoreul gwanchalhaneun mangweongyeong ARI
norae jemokkachi
nae maeumeun kkeutto eomneun
neoroman gadeuk chabeorin space
neo

Moon and Star Solar
on sesangeul hwasahage balkin bichi
Oh hwiii-in
Jupiter and Mars
gakkaun deut meon uri sai

You’re my world baby
kkeudeomneun yeohaeng
neoye kkeullime
You’re my only one baby
neoege naraseo ganeun ujuseon
Astronaut

Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
U&I U&I

gunggeumhan ge neomcheona
yeojeonhi pulji motan ge mana
geuge ne maeryeogin geolkka muhanhan sangsang
I can see that in your eyes

I’m tired of life
eoryeoun munjeya Who Am I?
domangchigo shipeo samshimnyukkye julhaengnang
geuttae jeo meolliseo banjjagineun byeol hana
machi beullaekolcheoreom ppajeodeureo
neon chaweoni dalla
neo boreo eodiro gamyeon dwae? NASA?
na neoraneun haengseonge ilhoro changnyukallaeyo

Moon and Star Solar
on sesangeul hwasahage balkin bichi
Oh hwiii-in
Jupiter and Mars
gakkaun deut meon uri sai

You’re my world baby
kkeudeomneun yeohaeng
neoye kkeullime
You’re my only one baby
neoege naraseo ganeun ujuseon
Astronaut

eotgallin shigangwa gongganeul ttwieoneomeo
neol araga
[So/Hwa] eolmana geollideun sanggwani eopseo nan
If you can believe it
amudo bol su eopge
[Whee/Hwa] ojik namani gal su inneun got
geugoseun baro neo
[So/Hwa] yeongweonhi hamkkehago shipeo
Forever and ever

[So/Hwa] You’re my world baby
kkeudeomneun yeohaeng
neoye kkeullime
You’re my only one baby (Whoa whoa)
neoege naraseo ganeun ujuseon
Astronaut

Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
U&I U&I

I wish you could see what I can see

광활한 우주에 많은 별의 (shining star)
정답을 낼 수가 없는 듯이 (What?)
너라는 사람은 정말 알면 알수록 ah
I don’t know what to say
알고도 모르겠어

어쩌면 난 너를 관찰하는 망원경 ARI
노래 제목같이
내 마음은 끝도 없는
너로만 가득 차버린 space

Moon and Star Solar
온 세상을 화사하게 밝힌 빛이
Oh 휘이이-in
Jupiter and Mars
가까운 듯 먼 우리 사이

You’re my world baby
끝없는 여행
너의 끌림에
You’re my only one baby
너에게 날아서 가는 우주선
Astronaut

Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
U&I U&I

궁금한 게 넘쳐나
여전히 풀지 못한 게 많아
그게 네 매력인 걸까 무한한 상상
I can see that in your eyes

I’m tired of life
어려운 문제야 Who Am I?
도망치고 싶어 36계 줄행랑
그때 저 멀리서 반짝이는 별 하나
마치 블랙홀처럼 빠져들어
넌 차원이 달라
너 보러 어디로 가면 돼? NASA?
나 너라는 행성에 1호로 착륙할래요

Moon and Star Solar
온 세상을 화사하게 밝힌 빛이
Oh 휘이이-in
Jupiter and Mars
가까운 듯 먼 우리 사이

You’re my world baby
끝없는 여행
너의 끌림에
You’re my only one baby
너에게 날아서 가는 우주선
Astronaut

엇갈린 시간과 공간을 뛰어넘어
널 알아가
[/] 얼마나 걸리든 상관이 없어 난
If you can believe it
아무도 볼 수 없게
[/] 오직 나만이 갈 수 있는 곳
그곳은 바로 너
[/] 영원히 함께하고 싶어
Forever and ever

[/] You’re my world baby
끝없는 여행
너의 끌림에
You’re my only one baby (Whoa whoa)
너에게 날아서 가는 우주선
Astronaut

Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
U&I U&I

I wish you could see what I can see

Of the many stars in the vast universe (Shining star)
Like how you can’t get the right answer (What?)
Really, the more I get to know the person that is you ah
I don’t know what to say
I know it, but don’t

I might be a telescope that observes you ARI
Like the song name
My heart is an endless
Space that’s filled only with you
You

Moon and Star Solar
A light that brightens the entire world beautifully
Oh Whee in
Jupiter and Mars
The space between us seems close but far

You’re my world baby
An endless trip
By your attraction
You’re my only one baby
A spacecraft that flies to you
Astronaut

Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
U&I U&I

I’m overflowing with things I’m curious about
There are still a lot of things I haven’t figured out
Is that your charm, infinite imagining
I can see that in your eyes

I’m tired of life
It’s a difficult problem Who Am I?
I want to run away, escape
At that moment, a star twinkling far away
I fall into it like a black hole
You’re completely different
Where do I need to go to see you? NASA?
I want to be the 1st to land on your planet

Moon and Star Solar
A light that brightens the entire world beautifully
Oh Whee in
Jupiter and Mars
The space between us seems close but far

You’re my world baby
An endless trip
By your attraction
You’re my only one baby
A spacecraft that flies to you
Astronaut

Jumping over the crossed time and space
I get to know you
It doesn’t matter how long it takes to me
If you can believe it
So that nobody else can see
A place that only I can go to
That place is you
I want to be together with you forever
Forever and ever

You’re my world baby
An endless trip
By your attraction
You’re my only one baby
A spacecraft that flies to you
Astronaut

Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
Universe Universe You’re my
U&I U&I

Korean: music.naver
Rom: CCL
Eng: @ch0sshi
Info: music.naver

Trending Songs

TREASURE – I LOVE YOU (사랑해)

By Sandy / September 18, 2020 / 0 Comments

EVERGLOW – LA DI DA

By Wozumo / September 21, 2020 / 1 Comment

THE BOYZ – The Stealer

By Sandy / September 21, 2020 / 0 Comments

I-LAND – Calling (Run To You)

By Sandy / September 19, 2020 / 0 Comments

EVERGLOW – UNTOUCHABLE

By Wozumo / September 21, 2020 / 1 Comment

TREASURE – B.L.T (BLING LIKE THIS)

By Sandy / September 18, 2020 / 0 Comments

EVERGLOW – GxxD BOY

By Wozumo / September 21, 2020 / 1 Comment

EVERGLOW – NO GOOD REASON

By Wozumo / September 21, 2020 / 1 Comment

THE BOYZ – Insanity

By Sandy / September 21, 2020 / 0 Comments

Cignature (시그니처) – ARISONG (아리송)

By Mirae / September 22, 2020 / 0 Comments

THE BOYZ – Whiplash

By Sandy / September 21, 2020 / 0 Comments

THE BOYZ – Shine Shine

By Sandy / September 21, 2020 / 0 Comments

1 comment

  1. riceboi522

    “Moon and Star/ Solar” is sung by both Moonbyul and Solar, as it represents both their names—self explanatory from the lyric.
    The next line sung by Hwasa should have a different translation/translator’s note. 온 세상을 화사하게 밝힌 빛이 uses Hwasa’s name, which is a play on words since her name also means “light,” hence the original translation “A light that brightens the entire world beautifully.” With the current translation, you don’t get to fully appreciate Moonbyul’s/Cosmic Girl’s lyrics.

Leave A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: