TOHOSHINKI (東方神起) – Tears of the Firefly (ホタルの涙)

ホタルの涙

hotaru no namida
“Tears of the Firefly”
XV
2019.10.16

Yunho, Changmin Lyrics/作詞: Mami Yamada
Composer/作曲: Mami Yamada
Arranger/編曲: Mami Yamada

Romanization Japanese Translation
namida yori mo saki ni itoshi kimi no mae ni
hakanaku hikatta manatsu no hotaru

ashita mo mata au yakusoku shiyou yo
itsumo to kawaranai jikan ni
suzushii natsu no yoru onaji keshiki wo
nagameru futari no mama

kaze no naka no michiboshi ga mieta yoru
dare yori mo soba ni ireta natsu
amarini mo mijikai amarini mo setsunai
unmei ni mada furueteru

namida yori mo saki ni itoshi kimi no mae ni
hakanaku hikatta manatsu no hotaru
saigo to shirazu ni dakishimeta yoru ga
ima mo nokotteiru nokotteiru
suki da yo suki da yo mada

jikan wo ki ni sezu sugoseta kisetsu wa
itsu demo kimi ga ita kara
otagai nanigenai koto de waratta
itoshisa afuredashiteta

wasurerareru yori wasureru kurai no
koi naraba mada raku datta

natsukusa no kaori itoshi kimi no mae ni
samayoi mayotta hotaru no hikari
saisho de saigo no chiisana omoi ga
ima mo nokotteiru nokotteiru
suki da yo suki da yo mada

涙よりも先に 愛し君の前に
儚く光った 真夏のホタル

明日もまた会う約束しようよ
いつもと変わらない時間に
涼しい夏の夜 同じ景色を
眺めるふたりのまま

風の中の道 星が見えた夜
誰よりもそばにいれた夏
あまりにも短い あまりにも切ない
運命にまだ震えてる

涙よりも先に 愛し君の前に
儚く光った 真夏のホタル
最後と知らずに 抱きしめた夜が
今も残っている 残っている
好きだよ 好きだよ まだ

時間を気にせず過ごせた季節は
いつでも君がいたから
お互い何気ないことで笑った
愛しさ溢れ出してた

忘れられるより 忘れるくらいの
恋ならばまだ楽だった

夏草の香り 愛し君の前に
さまよい迷った ホタルの光
最初で最後の小さな想いが
今も残っている 残っている
好きだよ 好きだよ まだ

Before tears came into my eyes, in front of my darling
Ephemeral light flashed, fireflies in midsummer

Let’s meet again tomorrow, promise?
Same time as usual
It was a cool summer night, the same miracle
We just watched together

A path in the wind, a starry night
I was able to be with you more often than anyone else
It was too short, it was too painful
I am still pretty much shaken by this fate

Before tears came into my eyes, in front of my darling
Ephemeral light flashed, fireflies in midsummer
I did not know that was the las time, I held you tight, the night
I still feel you now, I still feel you
I love you, I love you, still

In the season when we did not need to worry about time passing
Because you were always with me
Anything could make us laugh together
Love was everywhere

Instead of being forgotten, if I could forget about
The love, I did not need to feel this pain

The smell of summer grass, in front of my darling
Floating lights of fireflies who seem not to know where to go
For the first time and also the last time, this little thought
It is still here, still here
I love you, I love you, still

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: @beriko0214
Info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.