JAPANESE TWICE (트와이스/トゥワイス)

TWICE – POLISH

POLISH

&TWICE
2019.11.20

Nayeon, Jeongyeon, Momo,
Sana, Jihyo, Mina,
Dahyun, Chaeyoung, Tzuyu
Lyrics/作詞: Lauren Kaori, Yu-ki Kokubo
Composer/作曲: Julia Ross, Gannin Arnold
Arranger/編曲: Gannin Arnold

Romanization Japanese Translation
Ooh yeah, yeah yeah
Ah

“kimi wa kimi rashiku” tte sensei ga mukashi itteta
sonna kotoba futo imasara omoidashite
(Uh uh uh) honto Perfect timing
(Uh uh uh) yasashisa ni Crying

namida mo Twinkling kagayaki ni
kaete miseru (Shine bright)

nanimo umaku ikanai toki koso
Polish polish ’cause we are diamonds
nakisugite hareta me mo
ashita wo ikiru pawaa ni
miagereba Gleaming
akarui mirai wo Dream it
ari no mama de Ready, go
kyou mo kirari hikaru We are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING
We’re shining like
We’re shining like, BLING yeah

netto de katta Dress
kawaikatta noni Miss hairanai Stress
asobi no sasoi (Said no no)
ki ni naru kare ga kiteta tte Oh no (So mad)

(Uh uh uh) saitee Perfect timing
tsugi koso wa nogasanai chansu wa I’ll make it mine (Ah)

shippai mo aru sono saki ni
matteru Treasure (Wait up)

dareka ni warawaretemo kamawazu
Polish polish ’cause we are diamonds
kirisugita maegami mo
chaamu pointo ni kaete
kizukeba minna
“ii ne” tte homete kureru
shogenaide sono egao koso ga
kirari hikaru We are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING

juunin toiro no Feeling
jibun’rashisa ga daiji desho?
see no de kao wo agete
‘Cause everyone’s a diamond! (Oh)
meiku toka koode datte (We’re shining like)
chigau hou ga omoshiroi desho? (Yeah)
sou yatte migareteku (No no)
‘Cause everyone’s a diamond! (Oh)

Go go osorenai (osorenai)
dondon chousen shite mitai (shite mitai)
Hey hey saa yuuki dashite
Real me sagashi ni iku no Yeah!

nanimo umaku ikanai toki koso
Polish polish ’cause we are diamonds (We are diamonds)
nakisugite hareta me mo
ashita wo ikiru pawaa ni (ikiru pawaa ni)
miagereba Gleaming (Oh)
akarui mirai wo Dream it
ari no mama de Ready, go
kyou mo kirari hikaru We are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING (Oh we’re shining like)
We’re shining like
We’re shining like, BLING yeah (BLING yeah)

Ooh yeah, yeah yeah
Ah

「キミはキミらしく」って先生が昔言ってた
そんな言葉 ふと今更思い出して
(Uh uh uh) ホント Perfect timing
(Uh uh uh) 優しさに Crying

涙も Twinkling 輝きに
変えてみせる (Shine bright)

何もうまくいかない時こそ
Polish polish ’cause we are diamonds
泣きすぎて腫れた目も
明日を生きるパワーに
見上げれば Gleaming
明るい未来を Dream it
ありのままで Ready, go
今日もキラリ光る We are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING
We’re shining like
We’re shining like, BLING yeah

ネットで買った Dress
可愛かったのに Miss 入らない Stress
遊びの誘い (Said no no)
気になる彼が来てたって Oh no (So mad)

(Uh uh uh) サイテー Perfect timing
次こそは逃さないチャンスは I’ll make it mine (Ah)

失敗もあるその先に
待ってる Treasure (Wait up)

誰かに笑われても構わず
Polish polish ’cause we are diamonds
切りすぎた前髪も
チャームポイントに変えて
気付けばみんな
「イイね」って褒めてくれる
ショゲないで その笑顔こそが
キラリ光る We are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING

十人十色の Feeling
自分らしさが大事でしょ?
せーので顔を上げて
‘Cause everyone’s a diamond! (Oh)
メイクとかコーデだって (We’re shining like)
違う方が面白いでしょ? (Yeah)
そうやって磨かれてく (No no)
‘Cause everyone’s a diamond! (Oh)

Go go 恐れない (恐れない)
ドンドン挑戦してみたい (してみたい)
Hey hey さぁ勇気出して
Real me 探しに行くの Yeah

何もうまくいかない時こそ
Polish polish ’cause we are diamonds (We are diamonds)
泣きすぎて腫れた目も
明日を生きるパワーに (生きるパワーに)
見上げれば Gleaming (Oh)
明るい未来を Dream it
ありのままで Ready, go
今日もキラリ光る We are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING (Oh we’re shining like)
We’re shining like
We’re shining like, BLING yeah (BLING yeah)

Ooh yeah, yeah yeah
Ah

The teacher used to say, “You are yourself”
I remember such words now
(Uh uh uh) It was really perfect timing
(Uh uh uh) I am gently crying

Tears turn into
Twinkling sparkles (Shine bright)

When everything goes wrong
Polish polish ’cause we are diamonds
And your eyes, swollen from crying too much
Becomes the power to live tomorrow
If you look up, you can see the gleaming
A bright future, dream it
As it is ready, go
Today we are glittering, we are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING
We’re shining like
We’re shining like, BLING yeah

The dress I bought online
It was cute but miss, it doesn’t fit, stress
An invitation to play (Said no no)
He was coming, oh no (So mad)

(Uh uh uh) This sucks, perfect timing
Never miss the next chance, I’ll make it mine

There are also failures
Waiting ahead, just like treasures (Wait up)

It doesn’t matter if someone laughs at me
Polish polish ’cause we are diamonds
I changed my bangs
To charm points
If everyone notices
“Good” they praise me
Don’t shoot! That’s the
Smile gleaming, we are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING

Everyone has their own color
Your personality is important, isn’t it?
Raise your head
‘Cause everyone’s a diamond!
You know, make-up and coordination
Different is more interesting, isn’t it?
Be polished like that
‘Cause everyone’s a diamond!

Go go, don’t be afraid
I want to challenge myself
Hey hey, with courage
I’m going to search for real me yeah

When everything goes wrong
Polish polish ’cause we are diamonds
And your eyes, swollen from crying too much
Becomes the power to live tomorrow
If you look up, you can see the gleaming
A bright future, dream it
As it is ready, go
Today we are glittering, we are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING
We’re shining like
We’re shining like, BLING yeah

Japanese: uta-net
Rom: CCL
Eng: lyricskpop, CCL
Info: uta-net

9 thoughts on “TWICE – POLISH

  1. There is a ‘Ah’ after Chaeyoung’s rap which (probably) belongs to Tzuyu.

    Also, the ‘We shining like…’ parts could be All too. Like the case for “What is Love?” where they have Nayeon’s main voice but still considering that part as All, just a thought lol

    And some adlibs:

    juunin toiro no Feeling
    jibun’rashisa ga daiji desho?
    see no de kao wo agete
    ‘Cause everyone’s a diamond! [Jihyo] (Oh ooh)
    meiku toka koode datte [Jihyo] (Oh shining like)
    chigau hou ga omoshiroi desho? [Tzuyu] (Yeah)
    sou yatte migarete’ku [Tzuyu] (No, no)
    ‘Cause everyone’s a diamond! [Tzuyu] (Oh)

    [Momo] Go go [Mo/Tzu] osorenai
    dondon chousen shite mitai [Tzuyu] (shite mitai)
    Hey hey saa yuuki dashite
    Real me sagashi ni iku no Yeah!

    nanimo umaku ikanai toki koso
    [Nayeon] Polish polish [Na/Ji] ‘cause we are diamonds
    nakisugite hareta me mo
    ashita wo ikiru pawaaa ni [Jihyo] (ikiru pawaaa ni)
    miagereba Gleaming [Jihyo] (Ah ah)
    akarui mirai wo Dream it
    ari no mama de Ready, go
    kyou mo kirari hikaru We are diamonds

    We’re shining like
    [Na/Chae or All] Oh we’re shining like, [Chae or All] BLING
    We’re shining like
    [Chae or All] We’re shining like, [Na/Chae or All] BLING yeah

  2. 1. At the beginning part, the “Ah” is still Nayeon
    2. At the rap, the “(Said no no)” sounds more like “(Say no no)”
    3. Also at the rap, the “(So mad)” sounds more like Jihyo
    4. The adlibs seem correct, but the “Ah” after MiChaeng’s verse is most likely Nayeon

    Tell me your thoughts~

  3. According to the TWICE in Wonderland performance:

    “(Uh uh uh)” is Jihyo
    “(So mad)” is Jeongyeon

    If you wanted the ad-libs, again according to the performance:

    tsugi koso wa nogasanai chansu wa I’ll make it mine [Jeongyeon] (Ah)

    juunin toiro no Feeling
    jibun’rashisa ga daiji desho?
    see no de kao wo agete
    ‘Cause everyone’s a diamond! [Jihyo] (Oh ooh)
    meiku toka koode datte [Jihyo] (We’re shining like)
    chigau hou ga omoshiroi desho? [Tzuyu] (Yeah)
    sou yatte migarete’ku [Tzuyu] (No no)
    ‘Cause everyone’s a diamond! [Tzuyu] (Oh)

    Go go osorenai [Tzuyu] (osorenai)
    dondon chousen shite mitai [Tzuyu] (shite mitai)
    Hey hey saa yuuki dashite
    Real me sagashi ni iku no Yeah!

    nanimo umaku ikanai toki koso
    Polish polish ’cause we are diamonds
    [Jihyo] (‘Cause we are diamonds)
    nakisugite hareta me mo
    ashita wo ikiru pawaaa ni [Jihyo] (ikiru pawaaa ni)
    miagereba Gleaming [Jihyo] (Oh)
    akarui mirai wo Dream it
    ari no mama de Ready, go
    kyou mo kirari hikaru We are diamonds

    We’re shining like
    Oh we’re shining like, BLING
    [Nayeon] (Oh we’re shining like)
    We’re shining like
    We’re shining like, BLING yeah
    [Nayeon] (BLING yeah)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.