BTS (방탄소년단/防弾少年団) KOREAN RM SUGA (슈가)

BTS (방탄소년단) – Respect

Respect

[Album] MAP OF THE SOUL : 7
2020.02.21

SugaRM Lyrics/작사: Hiss noise, 슈가, RM, EL CAPITXN
Composer/작곡: Hiss noise, 슈가, RM, EL CAPITXN
Arranger/편곡: ???

Romanization Korean Translation
Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don’t care
(Just like you don’t care)

Ayo SUGA
yojeum nal tteodanineun daneo

“Respect”
geunde yosaen tteushi jom hetgallyeo

geugeol handae nugul jakku mwoman hamyeon
nado jareun molla brotha naendeul areo
bunmyeonghi sarangboda sangwi
sangwi eojjeom geu jung chwesangwi
e jonjaehago itneun gaenyeomi
jongyeongiran geo anya huh?
“Re-spect”
mal geudaero bogo jakku boneun geo

jakku bodabomyeoneun danjeomi boyeo
But geureomedo jakku bogo shipdan geon
piryohaji geu nugureul hyanghan wanbyeokhan shinnyeom
haeseo nan domuji shwipge mal mot hae
adeukhageodeun geu mugewa dukke
eonjenga dangdanghi malhal su itge dwegireul
jinshimeul dahaeseo naegedo negedo

budi jongyeongeul shwipge malhaji ma yeah
ajik nado jal moreugesseunikka yeah
nado gakkeum naega museounikka
yakhan naega ganpadanghamyeon eojjeoji

(Respect) shwipgedeul malhane
(Respect) mwonji moreuneunde
(Respect) dashi deuryeodabogil
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) shwipgen mal an hallae
(Respect) ajik jal mollado
(Respect) eonjenga malhalge
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Respecti mwonde
mollaseo mudneun geoya imma
Respecti mwogillae
dadeul respecteul malhaneunji
soljikhi ihaega an dwene
nugureul jongyeonghandaneun ge
geureoke shwiun geoyeotni
ajikdo ihaega an dwene
solkka jongyeongeun piryo eopji
jonjungjochado eopneunde
dwieseon hobakshi kkaneun geo
neo ppaegon da aneunde geulsse
naneun soljikhi neoreul respect
neodo nareul respect
hal georaneun saenggageun ildo eopseuni seukibhae

Respect naneun neoreul respect
useumyeonseo yokhaneun jeo chinguege baksu

(Respect Respect)
neoye salme modeun yeonggwanggwa beonyeongi gitteulgil
(Respect Respect)
neoye apgiren yeongwonhan chukbogi hamkkehagil
(Respect Respect)
don myeongye jeonjin jeonjin
(Respect Respect)
geurae neol jongyeonghae yeah

(Respect) shwipgedeul malhane
(Respect) mwonji moreuneunde
(Respect) dashi deuryeodabogil
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) shwipgen mal an hallae
(Respect) ajik jal mollado
(Respect) eonjenga malhalge
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don’t care
(Just like you don’t care)

Ayo SUGA
요즘 날 떠다니는 단어

“Respect”
근데 요샌 뜻이 좀 헷갈려

그걸 한대 누굴 자꾸 뭐만 하면
나도 잘은 몰라 brotha 낸들 알어
분명히 사랑보다 상위
상위 어쩜 그 중 최상위
에 존재하고 있는 개념이
존경이란 거 아냐 huh?
“Re-spect”
말 그대로 보고 자꾸 보는 거

자꾸 보다보면은 단점이 보여
But 그럼에도 자꾸 보고 싶단 건
필요하지 그 누구를 향한 완벽한 신념
해서 난 도무지 쉽게 말 못 해
아득하거든 그 무게와 두께
언젠가 당당히 말할 수 있게 되기를
진심을 다해서 내게도 네게도

부디 존경을 쉽게 말하지 마 yeah
아직 나도 잘 모르겠으니까 yeah
나도 가끔 내가 무서우니까
약한 내가 간파당하면 어쩌지

(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Respect이 뭔데
몰라서 묻는 거야 임마
Respect이 뭐길래
다들 respect을 말하는지
솔직히 이해가 안 되네
누구를 존경한다는 게
그렇게 쉬운 거였니
아직도 이해가 안 되네
솔까 존경은 필요 없지
존중조차도 없는데
뒤에선 호박씨 까는 거
너 빼곤 다 아는데 글쎄
나는 솔직히 너를 respect
너도 나를 respect
할 거라는 생각은 1도 없으니 스킵해

Respect 나는 너를 respect
웃으면서 욕하는 저 친구에게 박수

(Respect Respect)
너의 삶에 모든 영광과 번영이 깃들길
(Respect Respect)
너의 앞길엔 영원한 축복이 함께하길
(Respect Respect)
돈 명예 전진 전진
(Respect Respect)
그래 널 존경해 yeah

(Respect) 쉽게들 말하네
(Respect) 뭔지 모르는데
(Respect) 다시 들여다보길
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) 쉽겐 말 안 할래
(Respect) 아직 잘 몰라도
(Respect) 언젠가 말할게
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don’t care
(Just like you don’t care)

Ayo SUGA
There’s a word that’s been floating around me these days
“Respect”
But these days I’m a little confused about what it means
People keep saying it of someone whatever they do
I don’t know either brotha, Damned if I know
It’s definitely of a higher status than love
Highly ranked, perhaps even the highest of them all
The concept that exists at the top
Isn’t it respect, huh?
“Re-spect”
Like the word itself, it’s looking and looking again
If you keep looking at it, you see its flaws
But even so, the fact that I still want to keep looking at it means
It’s necessary, absolute trust in someone
So I simply can’t say this easily
It’s impossible, because of its weight and density
I hope I can say it with confidence one day
With all my sincerity, to myself and to you

Please don’t say ‘respect’ so easily yeah
Because I don’t know either yeah
Because I’m sometimes afraid of myself too
What if they see through to the weak me

(Respect) You say it pretty easily
(Respect) When you don’t even know what it is
(Respect) I hope you look into it again
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) I won’t say it so easily
(Respect) Even if I don’t know what it is yet
(Respect) I’ll say it some day
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

What is ‘respect’?
I’m asking because I don’t know, you brat
What could respect be
That everyone keeps talking about ‘respect’
Honestly I don’t get it
Is respecting someone
Really that easy?
I still don’t get it
To be honest, we don’t need respect
When there’s not even respect*
Well, everyone except you knows
That behind your back, they’re shelling pumpkin seeds**
Honestly, I respect you
I don’t expect even a little
That you would respect me too, so just skip it
Respect, I respect you
Applause to that friend over there smiling as he curses

(Respect Respect)
I hope your life is full of honour and prosperity
(Respect Respect)
I hope good fortune will forever be with you on your path ahead
(Respect Respect)
Money, honour, keep going, keep going
(Respect, Respect)
Yeah, I guess I respect you

(Respect) You say it pretty easily
(Respect) When you don’t even know what it is
(Respect) I hope you look into it again
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) I won’t say it so easily
(Respect) Even if I don’t know what it is yet
(Respect) I’ll say it some day
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Korean: music.naver
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: Aditi & Yein @ bts-trans
Info: music.naver
T/N: * In Korean, 존경 and 존중 both mean respect. However, 존경 has a meaning of ‘admire’ and ‘esteem’, while 존중 means ‘acknowledge’ or ‘accept’.
** “To shell pumpkin seeds” means “to make fun of someone behind their backs” or “to do something in front, then do the opposite behind”.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.