JAPANESE Kyary Pamyu Pamyu (きゃりーぱみゅぱみゅ)

Kyary Pamyu Pamyu (きゃりーぱみゅぱみゅ) – Kamaitachi (かまいたち)

かまいたち

kamaitachi
“Kamaitachi” *
かまいたち
2020.04.24


Kyary Pamyu Pamyu

Lyrics/作词: 中田ヤスタカ
Composer/作曲: 中田ヤスタカ
Arranger/编曲: 中田ヤスタカ

Romanization Japanese Translation

saimin saimin soyosoyo to haru no urara no
houraisan no mukougawa mirai e to kaze ga fuku
Shining Shining hi ga nobori kaoru sanpin tii
koi ni koi ni ochiru hodo yume ni todoku tte

shararan rinrin renrenrin
shararan rinrin renrenrin
shararan rinrin renrenrin

kaminari kamaitachi dengeki no sokudo de
koigokoro mitooshita demo kono ito wa kirenai
henka no tsumujikaze kokoro ga tsumazuite mo
itakunai sono izuna awai koi kamagirizaka

saimin saimin nemutai nou shakishaki to shite
shinkuu kan no sore kurai kokoro ga nukete ita
suisui fuufuu kaze ga fuku higashi no umi e
ryoukai sennen tatsu hodo ni hito ga koishikute

shararan rinrin renrenrin
shararan rinrin renrenrin
shararan rinrin renrenrin

omekashi Kawaii magic renge chitte shimau made
koi mo kitto setsunakute demo kono yume wa kirenai
kaminari kamaitachi kokoro ga tsumazuite mo
itakunai sono awai koi kamagirizaka

shararan rinrin renrenrin
shararan rinrin renrenrin
shararan rinrin renrenrin

kaminari kamaitachi dengeki no sokudo de
koigokoro mitooshita demo kono ito wa kirenai
henka no tsumujikaze kokoro ga tsumazuite mo
itakunai sono izuna awai koi kamagirizaka

催眠催眠 そよそよと 春のうららの
蓬莱山の向こう側 未来へと風が福
Shining Shining 日が昇り 香るさんぴんティー
恋に恋に落ちるほど 夢に届くって

しゃららん りんりん 恋々凛
しゃららん りんりん 恋々凛
しゃららん りんりん 恋々凛

カミナリ かまいたち 電撃の速度で
恋心見透した でもこの糸は切れない
変化の つむじ風 心がつまづいても
痛くない そのイヅナ 淡い恋 鎌切り坂

催眠催眠 眠たい脳 しゃきしゃきとして
真空管のそれくらい 心が抜けていた
すいすいふうふう風が吹く 東の海へ
了解千年経つほどに 人が恋しくて

しゃららん りんりん 恋々凛
しゃららん りんりん 恋々凛
しゃららん りんりん 恋々凛

おめかし Kawaii magic 蓮華散ってしまうまで
恋もきっと切なくて でもこの夢は切れない
カミナリ かまいたち 心がつまずいても
痛くない そのイズナ 淡い恋 鎌切り坂

しゃららん りんりん 恋々凛
しゃららん りんりん 恋々凛
しゃららん りんりん 恋々凛

カミナリ かまいたち 電撃の速度で
恋心見透した でもこの糸は切れない
変化の つむじ風 心がつまづいても
痛くない そのイヅナ 淡い恋 鎌切り坂

Hypnotizing, Spring wind flowing
Gusts of good luck crossing Mt. Penglai
Shining Shining, the sun is rising while my San-Pin steeps
Falling deeper in love, I reach my dreams

Shalalang, rin rin love love ring
Shalalang, rin rin love love ring
Shalalang, rin rin love love ring

Kaminari and Kamaitachi like a blitzkreig
Your heart is see-through, but your threads are unbreakable
Even if you trip, the winds of change are coming
Painless, that Izuna, a faint love, Kamikiri-zaka

Hypnotizing, my sleepy brain, getting woken up
Like a vacuum tube, my heart is empty
Wing blowing steady to the east sea
I miss you more every millennium

Shalalang, rin rin love love ring
Shalalang, rin rin love love ring
Shalalang, rin rin love love ring

Make-up Kawaii magic, until the lotus wilts
I’ll miss being in love, but I can’t give up this dream
Kaminari and Kamaitachi, even if my heart trips
Painless, that Izuna, a faint love, Kamikiri-zaka

Shalalang, rin rin love love ring
Shalalang, rin rin love love ring
Shalalang, rin rin love love ring

Kaminari and Kamaitachi like a blitzkreig
Your heart is see-through, but your threads are unbreakable
Even if you trip, the winds of change are coming
Painless, that Izuna, a faint love, Kamikiri-zaka

*Kamaitachi are mythical weasel-like creatures riding on whirlwinds and inflicting sharp, painless wounds.
Japanese: owldb.net
Rom: owldb.net
Eng: kyarypamyupamyu channel
Info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.