makkuro ni somatta shadow sabita heart nagai night fushigina gensho masani black out
karamatta jikan ga abareru kukan nani mo mienai kurayami tozashita heart
dare ni mo wakaranai subete uzumaiteiru zankokuna reiki de kibo mo nemuru
furimuitekita michi wo mata furikaette mo mo nidoto modorenai wakatteiru darou
te wo nobaseba yasekoketa eda dake karappona kazenooto mo shizukana yoru
kurayami mo nemuru jikan ni osore dake ga nokoru
It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights
dore dake taetenegaeba yoru wa owaru no ka
yori kurayami ni me wo toji Get ready for the black out
kasuka ni hikaru jikan no kakera makkurona sora ni tsuki mo usurete kita
meiro no yoni hikari ga kurayami ni kakusareteyuku takai kabe semai tsuro yubisaki no kan dake nokoru
karamatta jikan ga abareru kono kukan nani mo mienai kurayami ni itamu heart
kuzureochiru shinjitsu ni konranshiteru zankokuna reiki de kibo mo nemuru night
kurayami shika nai kokoro ni hikari ga kieteyuku
It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights
dore dake taetenegaeba yoru wa owaru no ka
yori kurayami ni me wo toji Get ready for the black out
Are you ready for the black out? Ready for the black out? maiban okosareru akumu no black out
kasuka ni nokotteru hikari no ato barabara no kioku mo awaserarenai
I’ll always keep in mind kuroku somaru heart nigete mo dose tomaru no wa onaji site
It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights
dore dake taetenegaeba yoru wa owaru no ka
yori kurayami ni me wo toji Get ready for the black out
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Get ready for the black out
|
真っ黒に 染まった shadow 錆びた heart 長い night 不思議な現象 まさに black out
絡まった時間が 暴れる空間 何も見えない暗闇閉ざした heart
誰にもわからない全て渦巻いている 残酷な冷気で希望も眠る
振り向いて来た道をまた振り返っても もう二度と戻れない わかっているだろう
手を伸ばせば痩せこけた枝だけ 空っぽな風の音も静かな夜
暗闇も眠る時間に 恐れだけが残る
It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights
どれだけ耐えて願えば 夜は終わるのか
より暗闇に 目を閉じ Get ready for the black out
微かに光る時間のかけら 真っ黒な空に月も薄れてきた
迷路のように 光が暗闇に隠されてゆく 高い壁狭い通路 指先の感だけ残る
絡まった時間が 暴れるこの空間 何も見えない暗闇に痛む heart
崩れ落ちる真実に混乱してる 残酷な冷気で希望も眠る night
暗闇しかない心に 光が消えてゆく
It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights
どれだけ耐えて願えば 夜は終わるのか
より暗闇に 目を閉じ Get ready for the black out
Are you ready for the black out? Ready for the black out? 毎晩起こされる 悪夢の black out
微かに残ってる光のあと バラバラの記憶も合わせられない
I’ll always keep in mind 黒く染まる heart 逃げてもどうせ止まるのは同じ site
It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights
どれだけ耐えて願えば 夜は終わるのか
より暗闇に 目を閉じ Get ready for the black out
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Get ready for the black out
|