JAPANESE OH MY GIRL (오마이걸)

OH MY GIRL – Polaris

Polaris

Eternally
2019.12.15


HyojungMimiYooA,
Seunghee, JihoBinnieArin

Lyrics/작사: Yumi Muroya, Sorato, Mayune, Ryo Ito
Composer/작곡: Yumi Muroya, Sorato, Mayune, Ryo Ito
Arranger/편곡: ?

Romanization Japanese Translation

donna toki mo zutto
mitsumete ite hoshī sorasanaide
sō yo donna asu ga kite mo
issho ni aruite ikō ne

kurai mori no naka de
mayoi sō ni natta hi wa
anata o sagashiteru
kono sora ni tatta hito-tsu dake no
taisetsu na hikari yo

kirari hoshi ga nagarete iru wa
anata to iru to subete kanatteru
massugu kocchi o muite
massara na hitomi de
mabushī hodo ni mitsumete

kirari namida hō e to nagareru wa
anata de kokoro subete michite iku
nan do mo shiawase de nan do mo yasashi-sa de
watashi no subete
zutto terashite ne

mukashi watashi negatta no
kirei de ichiban hikaru hoshi ni
yoi ko ni shitemasu kara tte
oboetete kureta yatto deaeta no
matteta wa ōji-sama

hiroi yozora no naka de
anata dake mitsumeteta
watashi ni kizuita no
mitsumekaeshite waratte kureta
tokubetsu na futari ne

kirari toki ga nagarete iru wa
mahō mitai ni subete mawaridasu
chikazuku hodo kikoeru
dokidoki shita kodō
kore ga koi no oto na no

kirari ai ga kokoro e nagareru wa
fushigi na kurai subete wakaru no yo
kotoba wa iranai no hitomi de jūbun yo
anata no subete
zutto sorasazu ni

seiza mitai da ne tsunagatteru terepashī
kitto doko ni i tatte tonari-dōshi

kirari hoshi ga nagarete iru wa
anata to iru to subete kanatteru
massugu kocchi o muite
massara na hitomi de
mabushī hodo ni mitsumete

kirari toki ga nagarete iru wa
mahō mitai ni subete mawaridasu
chikazuku hodo kikoeru
dokidoki shita kodō
kore ga koi no oto na no

kirari namida hō e to nagareru wa
anata de kokoro subete michite iku
nan do mo shiawase de nan do mo yasashi-sa de
watashi no subete
zutto terashite ne

どんな時も ずっと
見つめていてほしい 逸らさないで
そうよ どんな明日が来ても
いっしょに歩いていこうね

暗い森のなかで
迷いそうになった日は
あなたをさがしてる
この空に たったひとつだけの
大切な光よ

キラリ 星が流れているわ
あなたと居ると すべて 叶ってる
まっすぐ こっちを向いて
まっさらな瞳で
まぶしい程に見つめて

キラリ 涙 頬へと流れるわ
あなたで心 すべて 満ちていく
何度もしあわせで 何度もやさしさで
わたしの すべて
ずっと 照らしてね

昔わたし 願ったの
綺麗で いちばん光る星に
良い子にしてますからって
覚えててくれた やっと出会えたの
待ってたわ 王子様

広い夜空のなかで
あなただけ見つめてた
わたしに気づいたの
見つめ返して笑ってくれた
特別な二人ね

キラリ 時が流れているわ
魔法みたいに すべて 回りだす
近づくほど聴こえる
ドキドキした鼓動
これが恋の音なの

キラリ 愛が 心へ流れるわ
不思議なくらい すべて 分かるのよ
言葉はいらないの 瞳で十分よ
あなたの すべて
ずっと 逸らさずに

星座みたいだね 繋がってるテレパシー
きっとどこに居たって 隣同士

キラリ 星が流れているわ
あなたと居ると すべて 叶ってる
まっすぐ こっちを向いて
まっさらな瞳で
まぶしい程に見つめて

キラリ 時が流れているわ
魔法みたいに すべて 回りだす
近づくほど聴こえる
ドキドキした鼓動
これが恋の音なの

キラリ 涙 頬へと流れるわ
あなたで心 すべて 満ちていく
何度もしあわせで 何度もやさしさで
わたしの すべて
ずっと 照らしてね

N/A

Japanese: uta-net
Rom: https://j-talk.com/convert
Eng: N/A
Info: music.naver

2 thoughts on “OH MY GIRL – Polaris

  1. Hi. Actually the last part of the last chorus is:
    “[YooA] nan do mo shiawase de [Jiho] nan do mo yasashi-sa de
    [Jiho] watashi no subete
    [Arin] zutto terashite ne”

    Please listen carefully. Thank you for the hard work.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.