makkuro ni somatta shadow sabita heart nagai night fushigina gensho masani black out karamatta jikan ga abareru kukan nani mo mienai kurayami tozashita heart dare ni mo wakaranai subete uzumaiteiru zankokuna reiki de kibo mo nemuru furimuitekita michi wo mata furikaette mo mo nidoto modorenai wakatteiru darou te wo nobaseba yasekoketa eda dake karappona kazenooto mo shizukana yoru kurayami mo nemuru jikan ni osore dake ga nokoru It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights dore dake taetenegaeba yoru wa owaru no ka yori kurayami ni me wo toji Get ready for the black out kasuka ni hikaru jikan no kakera makkurona sora ni tsuki mo usurete kita meiro no yoni hikari ga kurayami ni kakusareteyuku takai kabe semai tsuro yubisaki no kan dake nokoru karamatta jikan ga abareru kono kukan nani mo mienai kurayami ni itamu heart kuzureochiru shinjitsu ni konranshiteru zankokuna reiki de kibo mo nemuru night kurayami shika nai kokoro ni hikari ga kieteyuku It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights dore dake taetenegaeba yoru wa owaru no ka yori kurayami ni me wo toji Get ready for the black out Are you ready for the black out? Ready for the black out? maiban okosareru akumu no black out kasuka ni nokotteru hikari no ato barabara no kioku mo awaserarenai I’ll always keep in mind kuroku somaru heart nigete mo dose tomaru no wa onaji site It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights dore dake taetenegaeba yoru wa owaru no ka yori kurayami ni me wo toji Get ready for the black out Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Get ready for the black out | 真っ黒に 染まった shadow 錆びた heart 長い night 不思議な現象 まさに black out 絡まった時間が 暴れる空間 何も見えない暗闇閉ざした heart 誰にもわからない全て渦巻いている 残酷な冷気で希望も眠る 振り向いて来た道をまた振り返っても もう二度と戻れない わかっているだろう 手を伸ばせば痩せこけた枝だけ 空っぽな風の音も静かな夜 暗闇も眠る時間に 恐れだけが残る It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights どれだけ耐えて願えば 夜は終わるのか より暗闇に 目を閉じ Get ready for the black out 微かに光る時間のかけら 真っ黒な空に月も薄れてきた 迷路のように 光が暗闇に隠されてゆく 高い壁狭い通路 指先の感だけ残る 絡まった時間が 暴れるこの空間 何も見えない暗闇に痛む heart 崩れ落ちる真実に混乱してる 残酷な冷気で希望も眠る night 暗闇しかない心に 光が消えてゆく It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights どれだけ耐えて願えば 夜は終わるのか より暗闇に 目を閉じ Get ready for the black out Are you ready for the black out? Ready for the black out? 毎晩起こされる 悪夢の black out 微かに残ってる光のあと バラバラの記憶も合わせられない I’ll always keep in mind 黒く染まる heart 逃げてもどうせ止まるのは同じ site It’s gonna be a black out Turn off all the lights Turn off all the lights Get ready for the black out Turn off all the lights Turn off all the lights どれだけ耐えて願えば 夜は終わるのか より暗闇に 目を閉じ Get ready for the black out Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Get ready for the black out |