KOREAN Yukika (유키카)

YUKIKA (유키카) – SHADE (그늘)

그늘

geuneul
“Shade”
[Album] Soul Lady (서울여자)
2020.07.21


Lyrics/작사:  황현(MonoTree)  
Composer/작곡: 황현(MonoTree), 9ROTA  
Arranger/편곡: 황현(MonoTree), 9ROTA 

Yukika 


Romanization

heeojyeo naneun mopshi nappeun saraminikka
naneun neol saranghaji aneunikka
neoye geuneuri naegen eodumiya
annyeong

nanana-

eojjeomyeon urin, sarangi anin,
jeonge naeriji motan
yemi eomneun gwakkyeyeosseulkka

han ttaeye tteollim, han ttaeye gippeum
geureon gamjeongi ttaeron
jansangi dweeo nal gweropyeo

heeojyeo. naneun mopshi nappeun saraminikka
naneun neol saranghaji aneunikka
neoye geuneuri naegen eodumiya
geumanhae. deoneun mianhaehago shipji ana
deoneun chinjeolhan neoreul bogi shireo
nareul miweohae jullae
annyeong

chueokeun gakkeum unneun eolgure
gamyeoneul sseugetjiman
jinshireun geuge anijana

neoege, naneun saegyeojiji anasseumyeon hae
han ttae geollyeotteon gamgicheoreom marya
neoye gwageoga dwego shipji ana
ijeneun, urin amu saido aninikka
aesseo shingyeongsseuji anasseumyeon hae
geuge nan deo himdeureo

na honja gwaenchaneulkka
neo eopshi gwaenchaneulkka
mani duryeobgin haedo
deo neujeojimyeon urin
deo apajilgeoya mani

heeojyeo. deoneun mianhaehago shipji ana
deoneun chinjeolhan neoreul bogi shireo
nareul miweohae jullae
annyeong

nanana-


Hangul

헤어져. 나는 몹시 나쁜 사람이니까
나는 널 사랑하지 않으니까
너의 그늘이 내겐 어둠이야
안녕


nanan
a-

어쩌면 우린, 사랑이 아닌,
정의 내리지 못한
의미 없는 관계였을까

한 때의 떨림, 한 때의 기쁨
그런 감정이 때론
잔상이 되어 날 괴롭혀

헤어져. 나는 몹시 나쁜 사람이니까
나는 널 사랑하지 않으니까
너의 그늘이 내겐 어둠이야
그만해. 더는 미안해하고 싶지 않아
더는 친절한 너를 보기 싫어
나를 미워해 줄래
안녕

추억은 가끔 웃는 얼굴의
가면을 쓰겠지만
진실은 그게 아니잖아

너에게, 나는 새겨지지 않았으면 해
한 때 걸렸던 감기처럼 말야
너의 과거가 되고 싶지 않아
이제는, 우린 아무 사이도 아니니까
애써 신경쓰지 않았으면 해
그게 난 더 힘들어

나 혼자 괜찮을까
너 없이 괜찮을까
많이 두렵긴 해도
더 늦어지면 우린
더 아파질거야 많이

헤어져. 더는 미안해하고 싶지 않아
더는 친절한 너를 보기 싫어
나를 미워해 줄래
안녕

nanana-


Translation

Break up with me. Because I’m a very bad person
Because I don’t love you
Your shade is dark to me
Goodbye.

nanana-

Maybe we’re not in love,
Maybe it was a meaningless relationship
That I couldn’t define

A moment’s tremor, a moment’s joy
That feeling sometimes becomes
An afterimage and bothers me

Break up with me. Because I’m a very bad person
Because I don’t love you
Your shade is dark to me
Stop it. I don’t want to feel sorry anymore
I don’t want to see your kind self anymore
I want you to hate me
Goodbye

Memories sometimes
Disguise themselves with a smiling mask,
But that’s not the truth

I don’t want to be an engravement to you
Just like the cold I once had,
I don’t want to become part of your history
Now, we don’t have anything to do with each other
I don’t want you to worry about it
Let it be harder for me

Am I gonna be okay alone?
Is it gonna be okay without you?
I’m a little scared,
But if we wait too long
We’ll just get hurt more

Break up with me. I don’t want to feel sorry anymore
I don’t want to see your kind self anymore
I want you to hate me
Goodbye

nanana-


Credits
Korean: music.naver
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: Jouo
Info: music.naver

One thought on “YUKIKA (유키카) – SHADE (그늘)

  1. Hi! I’m the person who translated this, but I made a mistake and I don’t know if I should submit the changes through the google form again. The last section before the final “nanana” should read

    “Break up with me. I don’t want to feel sorry anymore
    I don’t want to see your kind self anymore
    I want you to hate me
    Goodbye”

    Also, there is an extra line in between the first section and the first nanana, while there is none in the Hangul, so it leads to the lines not lining up with their translated counterparts

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.