KOREAN LOONA (이달의 소녀/今月の少女)

LOONA (이달의 소녀) – Voice (목소리)

목소리

moksori
“Voice”
[12:00]
2020.10.19


Lyrics/작사: 제이큐 (JQ), 혜수 (makeumine works)
Composer/작곡: Jesse Saint John, Georgia Ku, Trackside
Arranger/편곡: Jesse Saint John, Georgia Ku, Trackside

ViViYves, JinSoul, Kim Lip,
ChuuHeeJinHyunJin, Go Won,
ChoerryOlivia HyeYeoJin


Romanization

neol geurida jamdeureotji
gipeun kkume puk ppajin deushi
geureodaga nae mameun tto nuneul tteotji
bulshichagan nasseon byeol inji
adeukage isanghan neukkim
al su eopseo na gapjagi eojireoweo

modeun ge amjeon dwen sungan unmyeongjeok
mannami shijakdwae
nae gwitgaye
soksagimyeo deullyeoon Hi

seumyeowa seumyeowa
nuneul tteuneun sungan (Ooh ah)
jamdeun mameul kkaeweo jun
moksori neoye moksori
salmyeoshi deullyeowa deullyeowa
eodum sogeul balkyeo (Alright)
nae mamsoge ullineun
moksori neoye moksori

mweorago neol bulleobolkka
eotteon daneoro jeongihalkka
neoreul seolmyeonghal eoneoreul allyeojullae?
wae geureoke ni nuneun shinbiroweo
neol dulleossan gonggie sarojapyeo
wanbyeoki dareun gamjeongeun L-O-V-E

nae mame meotjige girokal kkeoya
itji antorok da
tto seolleeo
gyesok ireon gibune nan

seumyeowa seumyeowa
nuneul tteuneun sungan (Ooh ah)
jamdeun mameul kkaeweo jun
moksori neoye moksori
salmyeoshi deullyeowa deullyeowa
eodum sogeul balkyeo (Alright)
nae mamsoge ullineun
moksori neoye moksori

moksori neoye moksori
moksori naye moksori

gin eodum sok na honjayeotteon iyu
kkok nugungal gidarin deutan gibun
neoreul bon sungan
modeun ge seolmyeongi dwae

nolla nolla
modeun sungan nolla (Ooh ah)
jamdeun mameul kkaeweojun
moksori neoye moksori

[Go/All] moksori naye moksori


Hangul

널 그리다 잠들었지
깊은 꿈에 푹 빠진 듯이
그러다가 내 맘은 또 눈을 떴지
불시착한 낯선 별 인지
아득하게 이상한 느낌
알 수 없어 나 갑자기 어지러워

모든 게 암전 된 순간 운명적
만남이 시작돼
내 귓가에
속삭이며 들려온 Hi

스며와 스며와
눈을 뜨는 순간 (Ooh ah)
잠든 맘을 깨워 준
목소리 너의 목소리
살며시 들려와 들려와
어둠 속을 밝혀 (Alright)
내 맘속에 울리는
목소리 너의 목소리

뭐라고 널 불러볼까
어떤 단어로 정의할까
너를 설명할 언어를 알려줄래?
왜 그렇게 니 눈은 신비로워
널 둘러싼 공기에 사로잡혀
완벽히 다른 감정은 L-O-V-E

내 맘에 멋지게 기록할 거야
잊지 않도록 다
또 설레어
계속 이런 기분에 난

스며와 스며와
눈을 뜨는 순간 (Ooh ah)
잠든 맘을 깨워 준
목소리 너의 목소리
살며시 들려와 들려와
어둠 속을 밝혀 (Alright)
내 맘속에 울리는
목소리 너의 목소리

목소리 너의 목소리
목소리 나의 목소리

긴 어둠 속 나 혼자였던 이유
꼭 누군갈 기다린 듯한 기분
너를 본 순간
모든 게 설명이 돼

놀라 놀라
모든 순간 놀라 (Ooh ah)
잠든 맘을 깨워준
목소리 너의 목소리

[/All] 목소리 나의 목소리


Translation

I imagined you and fell asleep
As if I’ve fallen for a deep dream
And then my heart opened its eyes again
As if it’s a foreign star that I crash-landed on
It feels faraway and weird
Don’t know why I suddenly feel dizzy

The moment everything black out
The fated meeting begins
Hi that’s whispered…
…in my ears

Seeps in, seeps in
The moment I open my eyes (Ooh ah)
The voice that woke up my asleep heart
Your voice
Softly, it is heard, it is heard
It lights up the darkness (Alright)
The voice that resonates in my heart
Your voice

What should I call you?
What word can define you?
Will you teach me the language that can explain you?
Why are your eyes so mystical?
I’m caught in the air surrounding you
Completely different feeling, L-O-V-E

I will record it nicely in my heart
Record everything, so that I won’t forget
My heart flutters
At this constant feeling

Seeps in, seeps in
The moment I open my eyes (Ooh ah)
The voice that woke up my asleep heart
Your voice
Softly, it is heard, it is heard
It lights up the darkness (Alright)
The voice that resonates in my heart
Your voice

The voice, your voice
The voice, my voice

The reason why I was alone in this long darkness
Feeling of waiting for someone
The moment I saw you
Everything is explained

Surprised, surprised
Surprised by every moment (Ooh ah)
The voice that woke up my asleep heart
Your voice

The voice, my voice


Credits
Korean: music.naver
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: KosmoSub
Info: music.naver

3 thoughts on “LOONA (이달의 소녀) – Voice (목소리)

  1. (Translation by KosmoSub)

    I imagined you and fell asleep
    As if I’ve fallen for a deep dream
    And then my heart opened its eyes again
    As if it’s a foreign star that I crash-landed on
    It feels faraway and weird
    Don’t know why I suddenly feel dizzy

    The moment everything black out
    The fated meeting begins
    Hi that’s whispered…
    …in my ears

    Seeps in, seeps in
    The moment I open my eyes (Ooh ah)
    The voice that woke up my asleep heart
    Your voice
    Softly, it is heard, it is heard
    It lights up the darkness (Alright)
    The voice that resonates in my heart
    Your voice

    What should I call you?
    What word can define you?
    Will you teach me the language that can explain you?
    Why are your eyes so mystical?
    I’m caught in the air surrounding you
    Completely different feeling, L-O-V-E

    I will record it nicely in my heart
    Record everything, so that I won’t forget
    My heart flutters
    At this constant feeling

    Seeps in, seeps in
    The moment I open my eyes (Ooh ah)
    The voice that woke up my asleep heart
    Your voice
    Softly, it is heard, it is heard
    It lights up the darkness (Alright)
    The voice that resonates in my heart
    Your voice

    The voice, your voice
    The voice, your voice

    The reason why I was alone in this long darkness
    Feeling of waiting for someone
    The moment I saw you
    Everything is explained

    Surprised, surprised
    Surprised by every moment (Ooh ah)
    The voice that woke up my asleep heart
    Your voice

    The voice, your voice

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Color Coded Lyrics

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading