MAMAMOO (마마무) – Diamond

Diamond

[EP] TRAVEL
2020.11.03


Lyrics/작사: 김이나, 박우상 (RBW)
Composer/작곡: Dokkun (김도훈), 박우상 (RBW)
Arranger/편곡: Dokkun (김도훈)

Solar, Moonbyul, Wheein, Hwasa


Romanization

They were looking for diamonds
and they ended up

naye bameun gilgo gal gireun meolji
naye gipeun sogeun al giri eopji
nan da gyehwegi isseo
sone dapeul kkok jwigo isseo
mareul suga eomneun
saemeul gajyeosseo (you ready?)

Got a diamond diamond diamond
I got my own my own diamond
So tell me when you’re ready
Join me with no worry
We belong together now
mitji mothal iri ol teni
miri dwithnareun da biweojweo

D-I-A-M-O-N-D, ey ey
meonjeo gal teni ol ttaeneun yeollakhae
(catch me if you can)
Diamond diamond (you find that)
Diamond (It’s done)
Diamond…
Yeah Yeah

I’m the only one
tagonan gijil
myeot bameul saedo deo steady olppaemi
ppaengppaengi kkul balla meogeo benefit
apdwi yeop konandeurege ceremony
We can carry on I will give you all
Let me see your world
dadeul weroweo
badadeuril geon
badadeurigo
mweoreul geurigeon
neoreul geurigo
neoreul geurigo
neoreul geurigo
neoye kkum geurigo irugo

Got a diamond diamond diamond
I got my own my own diamond
So tell me when you’re ready
Join me with no worry
We belong together now
mitji motal iri ol teni
miri dwitnareun da biweojweo

D-I-A-M-O-N-D, ey ey
meonjeo gal teni ol ttaeneun yeollakhae
(catch me if you can)
Diamond diamond (you find that)
Diamond
Diamond…


Hangul

They were looking for diamonds
and they ended up

나의 밤은 길고 갈 길은 멀지
나의 깊은 속은 알 길이 없지
난 다 계획이 있어
손에 답을 꼭 쥐고 있어
마를 수가 없는
샘을 가졌어 (you ready?)

Got a diamond diamond diamond
I got my own my own diamond
So tell me when you’re ready
Join me with no worry
We belong together now
믿지 못할 일이 올 테니
미리 뒷날은 다 비워줘

D-I-A-M-O-N-D, ey ey
먼저 갈 테니 올 때는 연락해
(catch me if you can)
Diamond diamond (you find that)
Diamond (It’s done)
Diamond…
Yeah Yeah

I’m the only one
타고난 기질
몇 밤을 새도 더 steady 올빼미
뺑뺑이 꿀 발라 먹어 benefit
앞뒤 옆 코난들에게 ceremony
We can carry on I will give you all
Let me see your world
다들 외로워
받아들일 건
받아들이고
뭐를 그리건
너를 그리고
너를 그리고
너를 그리고
너의 꿈 그리고 이루고

Got a diamond diamond diamond
I got my own my own diamond
So tell me when you’re ready
Join me with no worry
We belong together now
믿지 못할 일이 올 테니
미리 뒷날은 다 비워줘

D-I-A-M-O-N-D, ey ey
먼저 갈 테니 올 때는 연락해
(catch me if you can)
Diamond diamond (you find that)
Diamond
Diamond…


Translation

They were looking for diamonds
And they ended up

My night is long and I have a long way to go
My deep heart, there’s no way to figure it out
I have a plan
I have the answer grasped in my hand
I have a spring…
…that cannot be dried up (you ready?)

Got a diamond diamond diamond
I got my own my own diamond
So tell me when you’re ready
Join me with no worry
We belong together now
Something that you won’t be able to believe will happen
So leave the future unoccupied

D-I-A-M-O-N-D, ey ey
I’ll go ahead, so call me when you’re coming
(Catch me if you can)
Diamond diamond (you find that)
Diamond (it’s done)
Diamond…
Yeah yeah

I’m the only one
Born with this
No matter how many nights I stay awake, I’m steady like an owl
Spread honey and eat benefit
To Conans in front, behind and side, ceremony
We can carry on, I will give you all
Let me see your world
Everyone’s lonely
Accept what can be accepted
Whatever you draw
Draw yourself
Draw yourself
Draw yourself
Draw your dream and make it come true

Got a diamond diamond diamond
I got my own my own diamond
So tell me when you’re ready
Join me with no worry
We belong together now
Something that you won’t be able to believe will happen
So leave the future unoccupied

D-I-A-M-O-N-D, ey ey
I’ll go ahead, so call me when you’re coming
(Catch me if you can)
Diamond diamond (you find that)
Diamond
Diamond…


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: KosmoSub
Info: genie.co.kr

Trending Songs

BTS (방탄소년단) – Life Goes On

By Sandy / November 19, 2020 / 0 Comments

aespa – Black Mamba

By Wozumo / November 17, 2020 / 2 Comments

BTS (방탄소년단) – Blue & Grey

By Sandy / November 19, 2020 / 0 Comments

BTS (방탄소년단) – Telepathy (잠시)

By Sandy / November 19, 2020 / 1 Comment

BTS (방탄소년단) – Dis-ease (병)

By Sandy / November 19, 2020 / 0 Comments

BTS (방탄소년단) – Stay

By Sandy / November 19, 2020 / 0 Comments

MOMOLAND – Ready Or Not

By Dejaboo / November 17, 2020 / 1 Comment

TWICE – Scorpion

By Wozumo / November 17, 2020 / 1 Comment

GOT7 – Breath (넌 날 숨 쉬게 해)

By Sandy / November 23, 2020 / 0 Comments

NCT U – 90’s Love

By Dejaboo / November 23, 2020 / 3 Comments

2 comments

  1. RinLoveUe

    (Translation by KosmoSub)

    They were looking for diamonds
    And they ended up

    My night is long and I have a long way to go
    My deep heart, there’s no way to figure it out
    I have a plan
    I have the answer grasped in my hand
    I have a spring…
    …that cannot be dried up (you ready?)

    Got a diamond diamond diamond
    I got my own my own diamond
    So tell me when you’re ready
    Join me with no worry
    We belong together now
    Something that you won’t be able to believe will happen
    So leave the future unoccupied

    D-I-A-M-O-N-D, ey ey
    I’ll go ahead, so call me when you’re coming
    (Catch me if you can)
    Diamond diamond (you find that)
    Diamond (it’s done)
    Diamond…
    Yeah yeah

    I’m the only one
    Born with this
    No matter how many nights I stay awake, I’m steady like an owl
    Spread honey and eat benefit
    To Conans in front, behind and side, ceremony
    We can carry on, I will give you all
    Let me see your world
    Everyone’s lonely
    Accept what can be accepted
    Whatever you draw
    Draw yourself
    Draw yourself
    Draw yourself
    Draw your dream and make it come true

    Got a diamond diamond diamond
    I got my own my own diamond
    So tell me when you’re ready
    Join me with no worry
    We belong together now
    Something that you won’t be able to believe will happen
    So leave the future unoccupied

    D-I-A-M-O-N-D, ey ey
    I’ll go ahead, so call me when you’re coming
    (Catch me if you can)
    Diamond diamond (you find that)
    Diamond
    Diamond…

    1. seraphina

      Hello, thank you for providing a translation! In the future, please submit translations in our new translation drop box, which can be found in the header of the site. This makes it easier for us to see and moderate comments. Thank you!

Leave A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: