JAPANESE SixTONES (ストーンズ)

SixTONES – NAVIGATOR

NAVIGATOR


NAVIGATOR
2020.07.22


Lyrics/作词: ???
Composer/作曲: ???
Arranger/编曲: ???

Kouchi Yuugo, Kyoumoto Taiga, Tanaka Juri
Matsumura Hokuto, Jesse, Morimoto Shintaro


Romanization

‘…PITCHED UP’

Where do you long to be?
[Ky/Ma/Mo] Wanna go now Wanna be free?
[Ky/Ma/Mo] Ways to go are limited.
[Ky/Ma/Mo] nichijouteki toukei michibiki dasu Ways down
[Ko/Ta/Je] Where’s the genzaichi?
[Ko/Ta/Je] juutai no makka na akari ga Clicks & clicks
[Ko/Ta/Je] Turns round & round

Radars, ikute wo toeba
[Ma/Je] ‘jikishou sou da’ ‘No way da’
[Ma/Je] ‘Hey, come back, back, back!’
[Ta/Mo] (Oh)
[Ko/Ky] Chasers, iku sei wo oeba
[Ko/Ky] tsukareta mayoigo no SHINPASHII

[Ky/Ma] Hey, you!
Way of the light is laying in the dark.
yo wo kakeru ka yoake ni kakeru ka
Drive in the dark, go way to the light.
utagaeru ka minareta NAVIGATOR

[Ko/Ta/Ma/Mo] NO LIMIT mugendai
[Ky/Ma] kanousei wo ZERO no [Ky/Ma/Je] saki he
[Ko/Ta/Ma/Mo] NO LIMIT mugendai
[Ma/Je] mitou wo susume
[Ma/Je] Doubt [Ky/Ma/Je] navigator.
(NAVIGATOR…)

[Ky/Ma/Mo] Where do I make a trip?
[Ky/Ma/Mo] The world is limited.
[Ky/Ma/Mo] zen jidai no toukei hajikidasu Dead end
[Ko/Ta/Je] Is there shuuchakuten?
[Ko/Ta/Je] No nenryou chiisana akari ga Clicks & clicks
[Ko/Ta/Je] Turns round & round
(Back back back…)

Guidance, shirube wo koeba
[Ma/Je] ‘michinari’ ‘Never souteigai’
[Ma/Je] ‘You may crash, crash, crash!’
[Ta/Mo] (Oh)
[Ko/Ky] Leaders, sono sei wo koeba
[Ko/Ky] togirenu sharetsu he no AIRONII

[Ky/Ma] Hey, you!
Horn in the dark is warning to the park.
yami yuka ne ba michi wa hirakenu ka
Aim for the black, byway to the light.
nukedase Route michinaki Navigation

[Ko/Ta/Ma/Mo] NO LIMIT mugendai
[Ky/Ma] kanousei wo ZERO no [Ky/Ma/Je] saki he
[Ko/Ta/Ma/Mo] NO LIMIT mugendai
[Ma/Je] mitou wo susume
[Ma/Je] Doubt [Ky/Ma/Je] navigator.

No hope!
teikou na ki haisou, jiju saikou sokudouseigen
toumei na kisei sen ni mamoraretaru amata no koukai
doki na, manuke ni damattereba kono mama nukedasenai
ate mo naku tada fukasu kono Round & Round

[Ky/Ma] ‘The ray is chasing for one truth’
[Ky/Ma] ‘The way is waiting for lighting…’

How go out? shunkan yogiru Retire
okubyoukaze Like a papers?
iya, fumikomenakya Just go around
Yo guys! Yes ‘Go’. No ‘Back alright’.
NOOBUREEKI touzen Break it.
saa, soko doke Tired

[Ky/Ma] ‘The ray of hope will be flaming’ “oh flaming”
‘michinaki wo izanau’

‘…PITCHED UP’

[Ky/Ma] Hey, you!
Way of the light is laying in the dark.
yo wo kakeru ka yoake ni kakeru ka
Drive in the dark, go way to the light.
utagaeru ka minareta NAVIGATOR

[Ko/Ta/Ma/Mo] NO LIMIT mugendai
[Ky/Ma] kanousei wo ZERO no [Ky/Ma/Je] saki he
[Ko/Ta/Ma/Mo] NO LIMIT mugendai
[Ma/Je] mitou wo susume
[Ma/Je] Doubt [Ky/Ma/Je] navigator.

[Ko/Ma/Je] mitou wo susume
[Ko/Ma/Je] Doubt [Ko/Ky/Ma/Je] navigator.
[Ko/Ky/Ma] kanousei wo ZERO no [Ko/Ky/Ma/Je] saki he

‘Unlimited… Get no scared… Unlimited…’


Japanese

‘… PITCHED UP’

Where do you long to be?
Wanna go now? Wanna be free?
Ways to go are limited.
日常的統計 導き出す Ways down
Where’s the 現在地?
渋滞の真っ赤な灯りが Clicks & clicks
Turns round & round

Radars, 行く手を問えば
‘時期尚早だ’ ’No way だ’
‘Hey, come back, back, back!’
(Oh)
Chasers, 行く背を追えば
疲れた迷い子のシンパシー

Hey, you!
Way of the light is laying in the dark.
夜を駆けるか 夜明けに賭けるか
Drive in the dark, go way to the light.
疑えるか 見慣れた NAVIGATOR

NO LIMIT 無限大
可能性をゼロの先へ
NO LIMIT 無限大
未踏を進め
Doubt navigator.
(NAVIGATOR…)

Where do I make a trip?
The world is limited.
前時代の統計 弾き出す Dead end
Is there 終着点?
No 燃料 小さな灯りが Clicks & clicks
Turns round & round
(Back back back…)

Guidance, 標を請えば
‘道なり’ ’Never 想定外’
‘You may crash, crash, crash!’
(Oh)
Leaders, その背を請えば
途切れぬ車列へのアイロニー

Hey, you!
Horn in the dark is warning to the park.
闇行かねば 道は拓けぬか
Aim for the black, byway to the light.
抜け出せ Route 道なき Navigation

NO LIMIT 無限大
可能性をゼロの先へ
NO LIMIT 無限大
未踏を進め
Doubt navigator.

No hope!
抵抗なき敗走、 自主最高速度制限
透明な規制線に守られたる数多の後悔
退きな、間抜けに黙ってればこのまま抜け出せない
当ても無く ただ吹かす この Round & Round

‘The ray is chasing for one truth’
‘The way is waiting for lighting…’

How go out? 瞬間よぎる Retire
臆病風 Like a papers?
否、踏み込めなきゃ Just go around
Yo guys! Yes ‘Go’. No ‘Back alright’.
ノーブレーキ 当然 Break it.
さぁ、そこ退け Tired

‘The ray of hope will be flaming’
‘道無きを誘う’

‘… PITCHED UP’

Hey, you!
Way of the light is laying in the dark.
夜を駆けるか 夜明けに賭けるか
Drive in the dark, go way to the light.
疑えるか 見慣れた NAVIGATOR

NO LIMIT 無限大
可能性をゼロの先へ
NO LIMIT 無限大
未踏を進め
Doubt navigator.

未踏を進め
Doubt navigator.
可能性をゼロの先へ

‘Unlimited… Get no scared… Unlimited…’


Translation

N/A


Credits
Japanese: mojim
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info:

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.