(G)I-DLE ((여자)아이들) KOREAN

(G)I-DLE – HWAA (화) (火花)

화 (火花)

hwa (huo hua)
“Fire (Fire / Flower)”
I burn
2021.01.11


Lyrics/작사: 소연
Composer/작곡: 소연, Poptime
Arranger/편곡: Poptime, 소연

Miyeon, Minnie, Soojin,
Soyeon, Yuqi, Shuhua


Romanization

Yeah chadichan hangyeouri deopchin deut Yeah
shiganeun da eoreobeorigo
janinhan geu barami namgin deutan
eodumeun deo gipeo beorigo

beoseonario
kkeudeopshi pyeolcheojin giyak eomneun gyejeoreul
jiweonaerio
tteugeopji motan naldeure hollo dein hyungteoreul

keunbureul naerio
i nae ane nunmuri deoneun mot salge
nan hwareul naerio deo hwareul naerio
ireotteon bomeul dwechatge

chagapge buneun barami nuni hayake deopin maeumi
achimi omyeon budi modu nogeul su itge Woo
bureul jipyeora

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

Yeah nae neoye heunjeok namjji anke hari
motta han weonmangdo hweolhweol tari
sseulsseulhan chuwireul geodweo gagil
namgyeojin shideureun kkotgireul jeuryeo balpji
haneul pullira dashigeum bomeul nurira
chueogeun mojori buri na georeumi dwae
challanhan kkocheul piurira

nan hwareul naerio deo hwareul naerio
ireotteon bomeul dwechatge

chagapge buneun barami nuni hayake deopin maeumi
achimi omyeon budi modu nogeul su itge Woo
bureul jipyeora

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

hwa 火
taolla taolla
hwa 火
kkotpiurira

kkeuneojin inyeone miryeoneul pume ankko ankko
shiryeotteon shiganeul nareul taeweoganda hwa

[Shu/All] hwa 花
[Shu/All] hwa 花
bureul jipyeora

kkotpiurira


Hangul

Yeah 차디찬 한겨울이 덮친 듯 Yeah
시간은 다 얼어버리고
잔인한 그 바람이 남긴 듯한
어둠은 더 깊어 버리고

벗어나리오
끝없이 펼쳐진 기약 없는 계절을
지워내리오
뜨겁지 못한 날들에 홀로 데인 흉터를

큰불을 내리오
이 내 안에 눈물이 더는 못 살게
난 화를 내리오 더 화를 내리오
잃었던 봄을 되찾게

차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이
아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 Woo
불을 지펴라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

Yeah 내 너의 흔적 남지 않게 하리
못다 한 원망도 훨훨 타리
쓸쓸한 추위를 거둬 가길
남겨진 시들은 꽃길을 즈려 밟지
한을 풀리라 다시금 봄을 누리라
추억은 모조리 불이 나 거름이 돼
찬란한 꽃을 피우리라

난 화를 내리오 더 화를 내리오
잃었던 봄을 되찾게

차갑게 부는 바람이 눈이 하얗게 덮인 마음이
아침이 오면 부디 모두 녹을 수 있게 Woo
불을 지펴라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

화 火
타올라 타올라
화 火
꽃피우리라

끊어진 인연의 미련을 품에 안고 안고
시렸던 시간을 나를 태워간다 화

[/All] 화 花
[/All] 화 花
불을 지펴라

꽃피우리라


Translation

As if in the dead of winter
The time has completely frozen
Which seems to be left by the cruel wind
The darkness deepens

Shall break out
From this endless season with no promise
Shall erase
The scars solely burnt from the days we were not in love

I shall ignite a fire
So that my tears dwelling inside won’t live any longer
I shall make a fire, a bigger fire
To win back spring that I’ve lost

The cold wind, and the heart covered in white snow
May please melt completely when the morning comes
Light up a fire

HWAA (Fire)
Burn burn
HWAA (Fire)
Shall bloom a flower

HWAA (Fire)
Burn burn
HWAA (Fire)
Shall bloom a flower

I shall never let your trace leave a mark
Shall burn the resentment left undone
And shall take away the lonesome cold
Step over the withered flower path
Once I untangle han, shall feel the spring once again
All memories turn into ashes
Then shall bloom a beautiful bright flower

I shall make a fire, a bigger fire
To win back spring that I’ve lost

The cold wind, and the heart covered in white snow
May please melt completely when the morning comes
Light up a fire

HWAA (Fire)
Burn burn
HWAA (Fire)
Shall bloom a flower

HWAA (Fire)
Burn burn
HWAA (Fire)
Shall bloom a flower

By holding the regrets of broken fate
Burn myself with fire of the heartbreaking times

HWAA (Flower)
HWAA (Flower)
Light up a fire

Shall bloom a flower


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: (G)I-DLE Official YouTube Channel
Info: genie.co.kr

6 thoughts on “(G)I-DLE – HWAA (화) (火花)

    1. She’s not singing it, it’s from the MR. Regardless, Soyeon usually says “yeah” or other stuff before her lines, so I won’t be changing it. Thanks.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.