JAPANESE JO1

JO1 – Tsutaerareru Nara (伝えられるなら)

伝えられるなら

tsutaerareru nara
“If I Can Tell You”
伝えられるなら
2021.01.20


Lyrics/作词: Ji Ye June, Jayins, Naiv, TEITO, STAINBOYS
Composer/作曲: Ji Ye June, Jayins, Naiv, TEITO
Arranger/编曲: Ji Ye June, Jayins, Naiv, TEITO

Yonashiro Sho, Kawashiri Ren, Shiroiwa Ruki,
Kono Junki, Sato Keigo, Kawanishi Takumi, Kimata Syoya,
Ohira Shosei, Kinjo Sukai, Tsurubo Shion, Mamehara Issei


Romanization

bokura no sugoshita
kakegae no nai jikan
naiteta hi mo waratta hi mo
itsudatte hitori janai yo

nani yori mo ima sugu ni
okuritai kotoba
nando demo kono koe de
todoketai na
“itsumo itsumo arigatou”

tsutaetai yo tsunoru omoi
kimi wo mune ni idaite
kokoro no oku tsunagari aeru sa
kitto itsumade mo futari de

hitobito wa ironna kotoba de
tagai no kokoro wo kawashiteru
suteki da ne Right?
subete no shunkan ni wa imi ga aru kara

aruki tsukareta hibi mo
tsurakute naita hibi mo
zenbu norikoete
ikeru hazu sa Will be alright

afuredasu kimochi
tsutaete agetai
kitto ii hi kuru hazu sa
donna toki mo
shinjiteiru yo

hikaru hoshi no michibiku mama
kimi wo mune ni idaite
kokoro no oku tsunagari aeru sa
kitto itsumade mo futari de

kimi dake wo miteru yo
kono uta ga kikoeru nara
bokura no shirushi wo kizamou

kataku nigitta
sono te hanasanai kara
Shine on you Shine on me
kagayaki dasu yo

hikaru hoshi no michibiku mama
kimi wo mune ni idaite
kokoro no oku tsunagari aeru sa
kitto itsumade mo futari de


Japanese

僕らの過ごした
かけがえのない時間
泣いてた日も 笑った日も
いつだって一人じゃないよ

何よりも今すぐに
贈りたい言葉
何度でもこの声で
届けたいな
“いつも いつも ありがとう”

伝えたいよ 募る想い
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと いつまでも 二人で

人々は色んな言葉で
互いの心を交わしてる
素敵だね Right?
全ての瞬間には意味があるから

歩き疲れた日々も
辛くて泣いた日々も
全部乗り越えて
行けるはずさ Will be alright

溢れ出す気持ち
伝えてあげたい
きっといい日くるはずさ
どんな時も
信じているよ

光る星の導くまま
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと いつまでも 二人で

君だけを見てるよ
この歌が聞こえるなら
僕らのしるしを刻もう

固く握った
その手離さないから
Shine on you Shine on me
輝きだすよ

光る星の導くまま
君を胸に抱いて
心の奥 繋がり合えるさ
きっと いつまでも 二人で


Translation

The moments we spent together
Are irreplaceable
On days when you cry, on days when you laugh
You are never alone

The words I really want to say
I’ll say them right now
Over and over again with this voice
I want them to reach you
“Thank you, always. Always.”

I want to convey this building up emotion
I’ll treasure you within my arms
Our hearts are deeply connected
We will be together, always and forever

The hearts of humans connect with each other
Through many different words sewn together
It’s wonderful, right?
Every moment has a meaning

On days when you get tired of walking
On days when you get tired of crying
You will get through it
You can do it, will be alright

I want to convey to you
This overflowing emotion
Better days are surely upon us
Always and whatever happens
I will believe with all my heart

With the starlight as our guide
I’ll treasure you within my arms
Our hearts are deeply connected
We will be together, always and forever

My eyes are only for you
And if you can hear this song
Let’s carve a sign and leave our marks

I’ll hold your hand tightly
I will never let it go
Shine on you Shine on me
We will shine brightly

With the starlight as our guide
I’ll treasure you within my arms
Our hearts are deeply connected
We will be together, always and forever


Credits
Japanese: uta-net
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: Sweet Sweet Jam
Info: uta-net

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.