간절히 바라면 이뤄질 거야
ganjeolhi baramyeon irweojil geoya
“If You Really Want It, It Will All Come True”
[EP] I DREAM
2017.01.12
Lyrics/작사: 오레오, Tiger JK
Composer/작곡: 이기, Coach & Sendo
Arranger/편곡: Coach & Sendo
Tiger JK, I
Romanization
nareul hyanghae sonjithaneun neon
ireum moreul hwansang sok reality
japhil deushi japhijiga ana
nega baby
geureon nae mamsoge neol bichweojweo
neoye cheoeumgwa tumyeonghan kkeuteul
heulleoganeun shigan sok unmyeonge
matgiji malgo
oh binnaneun nareul ttarawa
nuga mweora haedo byeonchi anneun
dan han gaji
ganjeolhi baramyeon irweojil geoya
kkaego shipji ana sojunghan i neukkim
nunmuri nal mankeum kkumirago handaedo
nan junbiga dweeosseuni
kkumimeomneun maeumi
sesang eodiseorado
geochin baram soge hwaljjak
pieonal su inneungeol
nareul midneundaneun geot
geuge gajang jungyohan geol baby
neoreul tonghae naneun alge dwaesseo
ajik meondeuthan areun handeuthan
bulhwakshilhan miraereul neukkime
matgiji malgo
oh binnaneun nareul ttarawa
nuga mweora haedo byeonchi anneun
dan han gaji
ganjeolhi baramyeon irweojil geoya
kkaego shipji ana sojunghan i neukkim
nunmuri nal mankeum
kkumirago handaedo
nan junbiga dweeosseuni
kkok geureohjimaneun ana
ije naeryeowa bwa
ganjeolhi barajiman jinshireun
neol naeryeodabwa
mugeopjiga anni
ije himdeun jimeul naeryeonwa bwa
jichyeodo dwae shimjangi ttwigo ittamyeon
neukkyeodo dwae gakkeumeun apeun maeumeul
yangshime gachaegeun
areumdaun saehayan ujuye yawindal
idaero meomchugo shipdaneun neoye mal
kkumirago malhajiman
irul su eoptago hajiman
midji aneul geoya
malhaejweo nunmuri nal mankeum
haengbokhaejil georago
hangsang ne gyeote isseunikka
ganjeolhi baramyeon irweojil geoya
kkaego shipji ana sojunghan i neukkim
nunmuri nal mankeum kkumirago handaedo
nan junbiga dweeosseuni
This is a story about us
our dream, is to be a reality.
we make our own destiny.
Hangul
나를 향해 손짓하는 넌
이름 모를 환상 속 reality
잡힐 듯이 잡히지가 않아
네가 baby
그런 내 맘속에 널 비춰줘
너의 처음과 투명한 끝을
흘러가는 시간 속 운명에
맡기지 말고
oh 빛나는 나를 따라와
누가 뭐라 해도 변치 않는
단 한 가지
간절히 바라면 이뤄질 거야
깨고 싶지 않아 소중한 이 느낌
눈물이 날 만큼 꿈이라고 한대도
난 준비가 되었으니
꾸밈없는 마음이
세상 어디서라도
거친 바람 속에 활짝
피어날 수 있는걸
나를 믿는다는 것
그게 가장 중요한 걸 baby
너를 통해 나는 알게 됐어
아직 먼듯한 아른 한듯한
불확실한 미래를 느낌에
맡기지 말고
oh 빛나는 나를 따라와
누가 뭐라 해도 변치 않는
단 한 가지
간절히 바라면 이뤄질 거야
깨고 싶지 않아 소중한 이 느낌
눈물이 날 만큼
꿈이라고 한대도
난 준비가 되었으니
꼭 그렇지만은 않아
이제 내려와 봐
간절히 바라지만 진실은
널 내려다봐
무겁지가 않니
이제 힘든 짐을 내려놔 봐
지쳐도 돼 심장이 뛰고 있다면
느껴도 돼 가끔은 아픈 마음을
양심의 가책은
아름다운 새하얀 우주의 야윈달
이대로 멈추고 싶다는 너의 말
꿈이라고 말하지만
이룰 수 없다고 하지만
믿지 않을 거야
말해줘 눈물이 날 만큼
행복해질 거라고
항상 네 곁에 있으니까
간절히 바라면 이뤄질 거야
깨고 싶지 않아 소중한 이 느낌
눈물이 날 만큼 꿈이라고 한대도
난 준비가 되었으니
This is a story about us
our dream, is to be a reality.
we make our own destiny.
Translation
You, who is beckoning to me
You’re the reality in my nameless fantasy
It’s like I can reach you but I can’t
You baby
Shine yourself in my heart
Don’t give your start and end
To fate and time
Follow me,
who shines
No matter what anyone says,
there’s one thing that won’t change
If you really want it, it’ll come true
I don’t want to break this precious feeling
Even if you say it’s a dream, to the point of tears
I am ready
An unpretentious heart
Can bloom wherever in this world,
even in the rough winds
The most important thing
is to believe in myself
Baby, I learned this
through you
Don’t give your unclear and faraway future
To a mere feeling
Follow me,
who shines
No matter what anyone says,
there’s one thing that won’t change
If you really want it, it’ll come true
I don’t want to break this precious feeling
Even if you say it’s a dream,
to the point of tears
I am ready
It’s not always like that
Now come now
You can really want something
But the truth looks down at you
Isn’t it heavy? Put down your burden now
You can be tired, if your heart is beating
You can feel it, sometimes painful feelings
Blaming your conscience
Is like saying that you want to stop
The thin moon of the beautiful
and white universe
They say it’s a dream
They say it won’t come true
But I won’t believe them
Tell me, that I will be happy
to the point of tears
Because I am always by your side
If you really want it, it’ll come true
I don’t want to break this precious feeling
Even if you say it’s a dream, to the point of tears
I am ready
This is a story about us,
our dream, is to be a reality.
we make our own destiny.
Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: popgasa
Info: genie.co.kr