우리의 계절
uriye gyejeol
“Our Season”
Hot Sauce
2021.05.10
Lyrics/작사: 이지윤 (JamFactory)
Composer/작곡: David Wilson, Wyatt Sanders, Scott Effman
Arranger/편곡: dwilly
Mark, Renjun, Jeno, Haechan,
Jaemin, Chenle, Jisung
Romanization
nuneul gamabwa seonmyeonghage beonjyeo My youth
nareul deryeoga gieok hankyeon neoegero
geu nunbushin hanttae geunare uri
tteugeoweotteon nal bamhaneule sunoeun kkum
neowa naye binnaneun youth
neon jigeum mweo hae eotteohke jinae?
gakkeumeun neodo nae saenggakhae?
haneoreum taeyang gatatteon uri
geu banjjagime jamshi gidae
dachin maeumdo natge hae
saenggagmaneuro tto dugeundae
gieokna you and me
seotureugo challanhaetji
areumdaweosseo
uri nanweotteon sungandeul
[RJ/HC] bamhaneul gadeuk balkge bichweo
geuttae neowa na byeolbit wie geuryeotteon kkum
areumdaweo da
hamkke ulgo usdeon gieok
geu nunbushin hanttae geunare uri
tteugeoweotteon nal ijji mothal geoya jeonbu
gieokhae jweo uriye youth
cheoeum neukkineun gamjeonge ppajyeo
dareun geon boiji anatji
geu maeummankeum sseuryeotteon so long
apatteon mankeum chueoki dwae
jinagan shigan soge
doragal su eopgie
geureohkie (geurae)
[JM/CH] deoukdeo sojunghanga bwa
neoneun naye bomigo [JN/HC] yeoreum
chukjeneun [JN/HC] kkeutnasseodo
naege [JN/HC] namaisseo
[JN/HC] geunale bwatteon bulkkochcheoreom
geuttae neowa na byeolbit wie geuryeotteon kkum
areumdaweo da
hamkke ulgo usdeon gieok
geu nunbushin hanttae geunare uri
tteugeoweotteon nal ijji mothal geoya jeonbu
gieokhae jweo uriye youth
uri idaeum [RJ/CH] mannasseul ttae
[RJ/CH] useumyeonseo insahagiro hae
naye jeonbuyeotteon neo
neul hamkkehan uri dul
geu gieok hanamyeon dwae nan
i dolgo doneun gyejeol soge muldeun
neoreul gieokhae uril gieokhae
oraedorok
nuneul gamabwa seonmyeonghage beonjyeo My youth
areumdaweo da
hamkke ulgo usdeon gieok
geu nunbushin hanttae geunare uri
maeumsoge da gipi ganjikhalge modu
neowa naye binnaneun youth
Hangul
눈을 감아봐 선명하게 번져 My youth
나를 데려가 기억 한켠 너에게로
그 눈부신 한때 그날의 우리
뜨거웠던 날 밤하늘에 수놓은 꿈
너와 나의 빛나는 youth
넌 지금 뭐 해 어떻게 지내?
가끔은 너도 내 생각해?
한여름 태양 같았던 우리
그 반짝임에 잠시 기대
다친 마음도 낫게 해
생각만으로 또 두근대
기억나 you and me
서투르고 찬란했지
아름다웠어
우리 나눴던 순간들
[런쥔/해찬] 밤하늘 가득 밝게 비춰
그때 너와 나 별빛 위에 그렸던 꿈
아름다워 다
함께 울고 웃던 기억
그 눈부신 한때 그날의 우리
뜨거웠던 날 잊지 못할 거야 전부
기억해 줘 우리의 youth
처음 느끼는 감정에 빠져
다른 건 보이지 않았지
그 마음만큼 쓰렸던 so long
아팠던 만큼 추억이 돼
지나간 시간 속에
돌아갈 수 없기에
그렇기에 (그래)
[재민/천러] 더욱더 소중한가 봐
너는 나의 봄이고 [제노/해찬] 여름
축제는 [제노/해찬] 끝났어도
내게 [제노/해찬] 남아있어
[제노/해찬] 그날에 봤던 불꽃처럼
그때 너와 나 별빛 위에 그렸던 꿈
아름다워 다
함께 울고 웃던 기억
그 눈부신 한때 그날의 우리
뜨거웠던 날 잊지 못할 거야 전부
기억해 줘 우리의 youth
우리 이다음 [런쥔/천러] 만났을 때
[런쥔/천러] 웃으면서 인사하기로 해
나의 전부였던 너
늘 함께한 우리 둘
그 기억 하나면 돼 난
이 돌고 도는 계절 속에 물든
너를 기억해 우릴 기억해
오래도록
눈을 감아봐 선명하게 번져 My youth
아름다워 다
함께 울고 웃던 기억
그 눈부신 한때 그날의 우리
마음속에 다 깊이 간직할게 모두
너와 나의 빛나는 youth
Translation
Close your eyes, my youth spreads out vividly
Take me into your memory
The us during that bright day
A dream embroidered in the sky on a hot night
Yours and my shining youth
What are you doing right now, how are you?
Do you sometimes think about me, too?
We were like the sun on one summer
I’m leaning on that brightness for a bit
It makes my wounded heart feel better
My heart is pounding again just thinking of it
I remember you and me
We were clumsy and radiant
The moments we shared
Were beautiful
It shines the night sky fully
The dream that you and I drew on the stars that time
Are all beautiful,
together with our crying and laughing memories
The us during that bright day
That hot day, I won’t forget it all
Please remember our youth
I fell into an emotion I’ve never felt
I didn’t look at anything else
Like the heart that was bitter for so long
It became a memory as painful as it was
In the time that passed
Where you can’t go back
Because of it
I think it’s more precious
You are my spring and summer
Even when the festivities has ended
Stay with me
Like the cherry blossom we saw that day
The dream that you and I drew on the stars that time
Are all beautiful,
together with our crying and laughing memories
The us during that bright day
That hot day, I won’t forget it all
Please remember our youth
The next time we meet
Let’s say hello while laughing
You who were my everything
The two of us always together
That memory is all I need
Remember the you tinged in
This rotating and rotating seasons, remember us
For a long time
Close your eyes, my youth spreads out vividly
It’s all beautiful,
together with our crying and laughing memories
The us during that bright day
Everything deep and tickling in your heart
Yours and my shining youth
Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: @huangsfjswnls (TYSM, Elle!)
Info: genie.co.kr
If you listen closely to the choruses, you can hear members leading for a few seconds…
Here in the second one:
geuttae neowa na [Jeno (?)] byeolbit wie geuryeotteon kkum
areumdaweo da
hamkke ulgo usdeon gieok
geu nunbushin hanttae [Haechan] geunare uri
tteugeoweotteon nal ijji mothal geoya jeonbu
also the “deoukdeo sojunghanga bwa“ sounds more like jaemin sharing it with renjun than chenle
the third chorus:
geuttae neowa na byeolbit wie [Chenle]geuryeotteon kkum
[Jaemin] areumdaweo da
[Renjun & Jaemin] hamkke ulgo usdeon gieok
[Jisung] geu nunbushin hanttae geunare uri
tteugeoweotteon nal [Chenle] ijji mothal geoya jeonbu
and the last one:
[Chenle] nuneul gamabwa
seonmyeonghage [Chenle] beonjyeo My youth
[Haechan] areumdaweo da
hamkke ulgo [Haechan] usdeon gieok
[Mark] geu nunbushin hanttae geunare uri
[Renjun & Haechan] maeumsoge da gipi ganjikhalge modu