KOREAN OnlyOneOf (온리원오브)

OnlyOneOf (온리원오브) – mOnO

mOnO

[Single] unknown ballad 2.3
2021.09.10


Lyrics/작사: PCKL, Jaden Jeong, 나인
Composer/작곡: SWEETCH, 소연, 나인
Arranger/편곡: SWEETCH, 소연

KB, Rie, Yoojung
Junji, Mill, Nine


Romanization

bwa
amu saekkkaldo namaitji ana
heukbaegyeonghwa soge gachin geotcheoreom
baraejin nan
jaetbit momeuro namgyeojyeosseo

neon wae honjaman tteonagaji anko nal
gadeuk chaeweotteon
saekkkaldeulkkaji da gajyeogasseo
daeun neoye
saekchaeneun ttatteuthaenneunde

hamkkehaetteon uriga nunbushyeotteon seoroga
dOn’t knOw why
hangsang gateun gose meomul jul aratteon na

jeomjeom ichyeojyeoman ga
deoneun tteoollil su eopge sarajyeoga
urin da heukbaek yeonghwae bitkkaril ppun

neon
wae ijeya huhwehago isseulkka
ne ireumi teok kkeutkkaji chaolla

gyeote isseul ttae
jom deo yeppeun saegeul jeonhaejul geol

sumeul shwideut jakku saenggakna
uriga uriran ireumeuro mukkyeojyeotteon geunal

sesang wiye modeun saegi uril bichwonneunde

hamkkehaetteon uriga nunbusheotteon seoroga
dOn’t knOw why
hangsang gateun gose meomul jul aratteon na

jeomjeom ichyeojyeomanga
deoneun tteoollil su eopge sarajyeoga
urinda heukbaek yeonghwae bitkkaril ppun

bunmyeong geuriul geoya yeoreo saege challanhan
day&night
aju jamshi muldeureotteon shiganinde

hwakyeonhage deureonan uri anin neowa na
heuryeojyeoga
gyeolguk da heukbaek yeonghwae bitkkaril ppun

naega neoreul itdeorado

daeun sunganmajeo da
muldeuryeotteon cOlOrga heuteojyeoga
urido heunhan yeonghwae ibyeoril ppun


Hangul


아무 색깔도 남아있지 않아
흑백영화 속에 갇힌 것처럼
바래진 난
잿빛 몸으로 남겨졌어

넌 왜 혼자만 떠나가지 않고 날
가득 채웠던
색깔들까지 다 가져갔어
닿은 너의
색채는 따뜻했는데

함께했던 우리가 눈부셨던 서로가
dOn’t knOw why
항상 같은 곳에 머물 줄 알았던 나

점점 잊혀져만 가
더는 떠올릴 수 없게 사라져가
우린 다 흑백 영화의 빛깔일 뿐


왜 이제야 후회하고 있을까
네 이름이 턱 끝까지 차올라

곁에 있을 때
좀 더 예쁜 색을 전해줄 걸

숨을 쉬듯 자꾸 생각나
우리가 우리란 이름으로 묶여졌던 그날

세상 위의 모든 색이 우릴 비췄는데

함께했던 우리가 눈부셨던 서로가
dOn’t knOw why
항상 같은 곳에 머물 줄 알았던 나

점점 잊혀져만가
더는 떠올릴 수 없게 사라져가
우린다 흑백 영화의 빛깔일 뿐

분명 그리울 거야 여러 색의 찬란한
day&night
아주 잠시 물들었던 시간인데

확연하게 드러난 우리 아닌 너와 나
흐려져가
결국 다 흑백 영화의 빛깔일 뿐

내가 너를 잊더라도

닿은 순간마저 다
물들였던 cOlOr가 흩어져가
우리도 흔한 영화의 이별일 뿐


Translation

Look
No colors left at all
As if trapped in a black and a white movie
I’m left
with this ashy colored body

Why didn’t you only take yourself with you
You also left
along with colors that filled me up
Yours colors that
touched me were warm

We used to be together. We used to shine brightly
DOn’t knOw why
I thought I’d always stay in the same place

Gradually being forgotten
Fading away to the extent I can’t recall anymore
We’re all just colors in a black and white movie

Why
am I regretting now when it’s too late
I’m on the verge of calling your name

I should’ve given you
more beautiful colors when you were with me

You pop up in my mind as often as I breathe
The day when were linked together as “us”

All the colors in the world shined on us

We used to be together. We used to shine brightly
DOn’t knOw why
I thought I’d always stay in the same place

Gradually being forgotten
Fading away to the extent I can’t recall anymore
We’re all just colors in a black and white movie

I’m definitely going to miss all the brilliant colors
Day & night
We were diffused in color for just a very short time

It’s clear that it’s “you and I” instead of “us”
It’s fading away
In the end, we’re all just colors in a black and white movie

Even if I forget you
 
The colors imbued in me even in the moment we touched
are fading away
We’re also just an ending of a typical movie

Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: OnlyOneOf Official YouTube Channel
Info: genie.co.kr

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.