결국 아무것도 알 수 없었지만
gyeolguk amugeotto al su eopseotjiman
“In The End, I Didn’t Know Anything”
[EP] BLUE
2021.12.07
Lyrics/작사: 조원상, 서정아
Composer/작곡: 조원상, 최영훈, O.YEON
Arranger/편곡: 조원상, 최영훈, O.YEON, 박지환
Yechan, Sangyeob, Wonsang, Gwangil
Romanization
geomeun meoriga pappuri dwedorok
ginagin shigan jjuk hamkkehajago
haruharureul hamkke geuryeonaetji
yeongweonhal geotcheoreom
godwen harudo himdeuljin anhasseo
nega useumyeon da gwaenchanajyeoseo
maeil geunare jangmyeoneul dwegama
yeogi na hollo nama
yeonghwa soge yeollin gyeolmalcheoreom
yeongweonhal sun eomna bwa
eodiseobuteo eogeutna beorin geolkka
nan yeogi inneunde
neowa naye sarang
geu dwitiyagireul
gyeolguk amugeotto al su eopseotjiman
neol saranghan shiganmajeo
nalkeun teipeucheoreom
baraejyeo ichyeojineun geo geugeonmaneun shireo
gago shipeun got haebogo shipeun geot
neowa yaksokhan geu modeun geotteuri
sarajyeo adeukhi
ijen butjapeul su eopseul mankeum
jeomjeom meoreojyeo ga
motta han maldeuri neomu mana
shwipge neol mot ijna bwa
teong bin georieseomajeo neoga boyeo
gaseumi aryeowa
neowa naye sarang
geu dwitiyagireul
gyeolguk amugeotto al su eopseotjiman
neol saranghan shiganmajeo
nalkeun teipeucheoreom
jeomjeom ichyeojyeoganeunde
neoga eomneun nae salmen
amureon naeyongdo eomneunde
idaero nan
meomchweobeorin shigan
uriye iyagi
yeogiseo kkeuchiragon saenggakhagi shireo
geu dwireul ieo boryeo hae
gateun mamiramyeon
gin yeohaengeul da kkeunnan dwie bwa
yejeoncheoreom muneul yeolgo dallyeowaseo
nae pume angin chaero kkok malhaejweo
“danyeowasseo”
Hangul
검은 머리가 파뿌리 되도록
기나긴 시간 쭉 함께하자고
하루하루를 함께 그려냈지
영원할 것처럼
고된 하루도 힘들진 않았어
네가 웃으면 다 괜찮아져서
매일 그날의 장면을 되감아
여기 나 홀로 남아
영화 속에 열린 결말처럼
영원할 순 없나 봐
어디서부터 어긋나 버린 걸까
난 여기 있는데
너와 나의 사랑
그 뒷이야기를
결국 아무것도 알 수 없었지만
널 사랑한 시간마저
낡은 테이프처럼
바래져 잊혀지는 거 그것만은 싫어
가고 싶은 곳 해보고 싶은 것
너와 약속한 그 모든 것들이
사라져 아득히
이젠 붙잡을 수 없을 만큼
점점 멀어져 가
못다 한 말들이 너무 많아
쉽게 널 못 잊나 봐
텅 빈 거리에서마저 너가 보여
가슴이 아려와
너와 나의 사랑
그 뒷이야기를
결국 아무것도 알 수 없었지만
널 사랑한 시간마저
낡은 테이프처럼
점점 잊혀져가는데
너가 없는 내 삶엔
아무런 내용도 없는데
이대로 난
멈춰버린 시간
우리의 이야기
여기서 끝이라곤 생각하기 싫어
그 뒤를 이어 보려 해
같은 맘이라면
긴 여행을 다 끝난 뒤에 봐
예전처럼 문을 열고 달려와서
내 품에 안긴 채로 꼭 말해줘
“다녀왔어”
Translation
Let’s stay together for a long time
until our black hair turns white
We drew each day together
Like it would last forever
A very hard day wasn’t felt so hard
Cause when you smiled everything went right
Every day, I rewind the scene of that day
Here alone, left behind
Perhaps it’s impossible to make things last forever
like the open ending of a movie
From where did it go wrong
Still, I’m here
The love story
of you and I
We couldn’t see the rest of the story
But I don’t want the time I loved you
to fade away and be forgotten
like an old tape
Places we wanted to go and things we wanted to do
Everything we promised to do
goes far away
It’s getting farther and farther as I can’t hold onto
Perhaps I can’t forget you easily
because there are so many words
that I couldn’t say
I see you even on an empty street
then my heart aches
The love story
of you and I
We couldn’t see the rest of the story
And now the time I loved you
is fading away
just like an old tape
My life without you
there is no story in it
So I
In the time that stopped
there’s our story
I don’t want to think that’s the end of it
So I’m going to continue after it
If you feel the same
Let’s meet again when you finish your long journey
Just like the past, open the door and run into me
and say to me in my arms
“I’m back”
Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: LUCY ISLAND Official YouTube Channel
Info: genie.co.kr