Human
Human
2021.12.08
Lyrics/作词: Changmin, Jin Suk Choi, Karen Poole, Eyelar Mirzazadeh, S.J. Mason
Composer/作曲: Jin Suk Choi, Karen Poole, Eyelar Mirzazadeh, S.J. Mason
Arranger/编曲: Jin Suk Choi, Karen Poole, Eyelar Mirzazadeh, S.J. Mason
Changmin
Romanization
itsukara ka waratte mo
sabishisa ga afuredashitan da
sakende mo kikoenai
hoka no dare ni mo todokanai
Everybody’s watching but nobody’s paying attention
They don’t see nothing tsumetaku natte
furueru senaka wo mite nigawarai de sakete yuku
kaze no you ni
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
eodum soge biteuldaeneun na I’m only human
nalkaroun bitbangure jeojeo
You think I’m unbreakable
So how can I cry
kizutsuku yoru no naka I’m only human
obieteru I’m only human too
gashi dochin begereul bemyeon
jiteun weroumi nae sumeul joyeowa
eonjenganeun du nuneul gamkko
kkaeji ankireul gidohagido haesseo
Everybody’s watching but nobody’s paying attention
They don’t see nothing nal ana jweo
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
eodum soge biteuldaeneun na I’m only human
nalkaroun bitbangure jeojeo
You think I’m unbreakable
So how can I cry
kizutsuku yoru no naka I’m only human
obieteru I’m only human too
biteuldaeneun na That I’m only human
obieteru That I’m only human too
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
eodum soge biteuldaeneun na I’m only human
nalkaroun bitbangure jeojeo
You think I’m unbreakable
So how can I cry
kizutsuku yoru no naka I’m only human
obieteru I’m only human too
You think I’m unbreakable
So how can I cry
kizutsuku yoru no naka I’m only human
obieteru I’m only human too
Japanese
いつからか 笑っても
寂しさが溢れ出したんだ
叫んでも 聞こえない
他の誰にも届かない
Everybody’s watching but nobody’s paying attention
They don’t see nothing 冷たくなって
震える背中を見て苦笑いで 避けていく
風のように
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
어둠 속에 비틀대는 나 I’m only human
날카로운 빗방울에 젖어
You think I’m unbreakable
So how can I cry
傷つく 夜の中 I’m only human
怯えてる I’m only human too
가시 돋힌 베게를 베면
짙은 외로움이 내 숨을 조여와
언젠가는 두 눈을 감고
깨지 않기를 기도하기도 했어
Everybody’s watching but nobody’s paying attention
They don’t see nothing 나를 안아 줘
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
어둠 속에 비틀대는 나 I’m only human
날카로운 빗방울에 젖어
You think I’m unbreakable
So how can I cry
傷つく夜の中 I’m only human
怯えてる I’m only human too
비틀대는 나 That I’m only human
怯えてる That I’m only human too
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
어둠 속에 비틀대는 나 I’m only human
날카로운 빗방울에 젖어
You think I’m unbreakable
So how can I cry
傷つく夜の中 I’m only human
怯えてる I’m only human too
You think I’m unbreakable
So how can I cry
傷つく夜の中 I’m only human
怯えてる I’m only human too
Translation
At some point, even when I smile
Bitterness overwhelms
My voice is unheard
Can’t reach nobody else
Everybody’s watching but nobody’s paying attention
They don’t see nothing and get coldhearted
I watch their back shivering, I cry out
Smiling bitterly like the wind
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
Stumbling in the dark, I’m only human
Soaked in stabbing raindrops
You think I’m unbreakable
So how can I cry
I’m hurt in the middle of the night, I’m only human
I cry out, I’m only human too
When I lie down on a pillow of thorns
Terrible loneliness suffocates me
I’d even wish I could
Close my eyes and never wake up
Everybody’s watching but nobody’s paying attention
They don’t see nothing, please hug me
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
Stumbling in the dark, I’m only human
Soaked in stabbing raindrops
You think I’m unbreakable
So how can I cry
I’m hurt in the middle of the night, I’m only human
I cry out, I’m only human too
Stumbling, that I’m only human
I cry out, I’m only human too
You think that I’m heartless
You think I’ll be fine
Stumbling in the dark, I’m only human
Soaked in stabbing raindrops
You think I’m unbreakable
So how can I cry
I’m hurt in the middle of the night, I’m only human
I cry out, I’m only human too
You think I’m unbreakable
So how can I cry
I’m hurt in the middle of the night, I’m only human
I cry out, I’m only human too
Credits
Japanese: avex
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: @aminotvxq
Info: Human booklet