KOREAN WEi (위아이)

WEi – Too Bad

Too Bad

[EP] Love Pt.1 : First Love
2022.03.16


Lyrics/작사: 김민구, 김승수, 장대현
Composer/작곡: 김승수, 김민구, 이대희
Arranger/편곡: 김승수, 이대희, 김민구

Daehyeon, Donghan, Yongha,
Yohan, Seokhwa, Junseo


Romanization

deo seonmyeonghage neukkin feeling
sangsang kkeuteseo jabeun timing
sajin soge dameul su eomneun
i gibune knock down

ne misoe nama inneun shiseon
kkumeul kkuneun deuthae I can’t believe it
Oh, you don’t know my feeling
malloneun seolmyeong mothae
teok kkeutkkaji ollaon
nege jeonhago shipeun mal

yunanhi deo paran haneul
nareul mireojuneun baram ttara
eojjeol su eopshi da
mareul hal geotman gata
Oh, it’s not

Too bad
Na na na na na na
haneuri yeppeoseo
byeoldareun iyuneun eopseo
Not too bad
Na na na na na na
oneulttara deo
i ondo i neukkim modeun ge da
Perfect

tteollineun moksorie hago
shipeun mareul da jeonhalge
deureobwa
Na na na na na na
nappeuji aneun today
Maybe it’s not too bad

naege gadeuk millyeoon light
geoye da wasseo paradise
Hold on hold on
Let me introduce myself
gyeollonbuteo malhajamyeon neon
naega kkumeul kkuneun iyu
memareun mame pieonan oasis

yunanhi deo paran haneul
nareul mireojuneun baram ttara
eojjeol su eopshi da
mareul hal geotman gata
Oh, it’s not

Too bad
Na na na na na na
haneuri yeppeoseo
byeoldareun iyuneun eopseo
Not too bad
Na na na na na na
oneulttara deo
i ondo i neukkim modeun ge da
Perfect

tteollineun moksorie hago
shipeun mareul da jeonhalge
deureobwa
Na na na na na na
nappeuji aneun today
Maybe it’s not too bad

Oh, geuri ttokttokhajin mothaeseo
naega mareul dollyeoseo jal mothae
neowa maneun chueogeul yaksokhae
Promise me promise you
Oh, it’s not

barago tto baraetteon nae wanna be
jeonbureul georeotji sarang apeseon
It’s not too bad uriye chukje
maeiri chukbae
saerobgo nollaweo
You’re my little flower
seolleneun misoe nan
tteollineun mamiya da
You don’t know my feeling?
You’re my healing

You got me feeling like a Saturday night
neoga namgin hyanggireul ttaraga like a butterfly
ttodashi overload and overload damn
deureobwa I got something to say
neowa geuril story

Too bad
Na na na na na na
haneuri yeppeoseo
byeoldareun iyuneun eopseo
Not too bad
Na na na na na na
oneulttara deo
i ondo i neukkim modeun ge da
Perfect

machim oneun gire
Whoo woo Whoo woo
kkochi neoreul dalma
Whoo woo Whoo woo woo
deureobwa
Na na na na na na
[YH/SH] nappeuji aneun today
Maybe it’s not too bad


Hangul

더 선명하게 느낀 feeling
상상 끝에서 잡은 timing
사진 속에 담을 수 없는
이 기분에 knock down

네 미소에 남아 있는 시선
꿈을 꾸는 듯해 I can’t believe it
Oh, you don’t know my feeling
말로는 설명 못해
턱 끝까지 올라온
네게 전하고 싶은 말

유난히 더 파란 하늘
나를 밀어주는 바람 따라
어쩔 수 없이 다
말을 할 것만 같아
Oh, it’s not

Too bad
Na na na na na na
하늘이 예뻐서
별다른 이유는 없어
Not too bad
Na na na na na na
오늘따라 더
이 온도 이 느낌 모든 게 다
Perfect

떨리는 목소리에 하고
싶은 말을 다 전할게
들어봐
Na na na na na na
나쁘지 않은 today
Maybe it’s not too bad

내게 가득 밀려온 light
거의 다 왔어 paradise
Hold on hold on
Let me introduce myself
결론부터 말하자면 넌
내가 꿈을 꾸는 이유
메마른 맘에 피어난 oasis

유난히 더 파란 하늘
나를 밀어주는 바람 따라
어쩔 수 없이 다
말을 할 것만 같아
Oh, it’s not

Too bad
Na na na na na na
하늘이 예뻐서
별다른 이유는 없어
Not too bad
Na na na na na na
오늘따라 더
이 온도 이 느낌 모든 게 다
Perfect

떨리는 목소리에 하고
싶은 말을 다 전할게
들어봐
Na na na na na na
나쁘지 않은 today
Maybe it’s not too bad

Oh, 그리 똑똑하진 못해서
내가 말을 돌려서 잘 못해
너와 많은 추억을 약속해
Promise me promise you
Oh, it’s not

바라고 또 바랬던 내 wanna be
전부를 걸었지 사랑 앞에선
It’s not too bad 우리의 축제
매일이 축배
새롭고 놀라워
You’re my little flower
설레는 미소에 난
떨리는 맘이야 다
You don’t know my feeling?
You’re my healing

You got me feeling like a Saturday night
너가 남긴 향기를 따라가 like a butterfly
또다시 overload and overload damn
들어봐 I got something to say
너와 그릴 story

Too bad
Na na na na na na
하늘이 예뻐서
별다른 이유는 없어
Not too bad
Na na na na na na
오늘따라 더
이 온도 이 느낌 모든 게 다
Perfect

마침 오는 길에
Whoo woo Whoo woo
꽃이 너를 닮아
Whoo woo Whoo woo woo
들어봐
Na na na na na na
[요한/석화] 나쁘지 않은 today
Maybe it’s not too bad


Translation

I feel it clearer, this feeling
Timing caught at the end of my imaginations
This feeling that can’t be captured in a photograph
It’s a knock down

Your gaze lingering in your smile
It’s like I’m dreaming I can’t believe it
Oh you don’t know my feeling
Can’t explain this in words
They’re up to my chin now
The words that I want to say to you

The sky’s bluer than usual
The breeze is nudging me forward
And I might just end up
Telling you everything
Oh, it’s not

Too bad
Na na na na na na
The sky’s so pretty
There’s no special reason
Not too bad
Na na na na na na
Today in particular
This warmth, this vibe, it’s all
Perfect

As my voice is shaking
I’m gonna say everything I wanted to tell you
So listen
Na na na na na na
Today isn’t bad
Maybe it’s not too bad

The light, richly falling on me
I’m almost there, paradise
Hold on hold on
Let me introduce myself
The bottom line is, you are
The reason why I dream
The oasis sprung in my dry heart

The sky’s bluer than usual
The breeze is nudging me forward
And I might just end up
Telling you everything
Oh, it’s not

Too bad
Na Na Na Na Na Na
The sky’s so pretty
There’s no special reason
Not too bad
Na na na na na na
Today in particular
This warmth, this vibe, it’s all
Perfect

In my shaking voice
I’m gonna say everything I wanted to tell you
So listen
Na na na na na na
Today isn’t bad
Maybe it’s not too bad

Oh, I’m not such a smart boy
So I’m not quite clever with my words
I promise us lots of memories
Promise me promise you
Oh, it’s not

What I’ve wanted and wanted again, wanna be
When it comes to love, I gave my all
It’s not too bad, our celebration
Everyday’s a toast
New and surprising
You’re my little flower
With an excited smile
My heart is all throbbing
You don’t know my feeling?
You’re my healing

You got me feeling like a Saturday night
I follow your scent like a butterfly
Again overload and overload, damn
Listen up, I got something to say
A story I’ll make with you

Too bad
Na na na na na na
The sky’s so pretty
There’s no special reason
Not too bad
Na na na na na na
Today in particular
The warmth, the vibe, it’s all
Perfect

I saw on my way here
Whoo woo whoo woo
A flower that looks like you
Whoo woo Whoo woo woo
So listen up
Na na na na na na
Today isn’t bad
Maybe it’s not too bad


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: 1theK, colorcodedlyrics.com (will further edit when I have the time)
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.