Kim Hyerim (김혜림) KOREAN

Kim Hyerim (김혜림) – Your World (너의 세계)

너의 세계 

neoye segye
“Your World”
[EP] 너의 세계  (Your World)
2022.04.04


Lyrics/작사김혜림, 한승우
Composer/작곡: 한승우
Arranger/편곡: 한승우, 유웅렬

Hyerim


Romanization

hanchameul georeosseo eodil ganeunji moreugo
eodumi nal deopeo soneul ppeodeo gago isseo
himihan bichi nal gamssa ana judeon sungan
uyeonhi (ani) unmyeongi shijakdwen chapter

My heart fluttered
I’m falling for you
Won’t hurt my feelings flying

I wanna your heart ne gyeoteseo meomulgo shipeo
beoseonago shipji ana nan
neoraneun segye aneseo

my life you’re the light of my life

hanchameul mollasseo nae mami eodi inneunji
ijeya arasseo ne mami eodi inneunji
himihan bichi nal gamssa ana judeon sungan
namane (ani) uriye second chapter

My heart fluttered
Still falling for you
I’m so hooked on you flying
I wanna your heart ne gyeote meomulgo shipeo
beoseonago shipji ana nan
neoraneun segye geu aneseo

I’m into you, you’re into me
No matter what gomineun piryo eopseo
I’m into you, you’re into me
No matter what gomineun piryo eopseo

I give you my heart ne gyeoteseo jamdeulgo shipeo
chagaun maeumeul nogyeosseo nan
neoraneun segye geu aneseo

georeumeul meomchweosseo neoye pum aneseo


Hangul

한참을 걸었어 어딜 가는지 모르고
어둠이 날 덮어 손을 뻗어 가고 있어
희미한 빛이 날 감싸 안아 주던 순간
우연히 (아니) 운명이 시작된 chapter

My heart fluttered
I’m falling for you
Won’t hurt my feelings flying

I wanna your heart 네 곁에서 머물고 싶어
벗어나고 싶지 않아 난
너라는 세계 안에서

my life you’re the light of my life

한참을 몰랐어 내 맘이 어디 있는지
이제야 알았어 네 맘이 어디 있는지
희미한 빛이 날 감싸 안아 주던 순간
나만의 (아니) 우리의 second chapter

My heart fluttered
Still falling for you
I’m so hooked on you flying
I wanna your heart 네 곁에 머물고 싶어
벗어나고 싶지 않아 난
너라는 세계 그 안에서

I’m into you, you’re into me
No matter what 고민은 필요 없어
I’m into you, you’re into me
No matter what 고민은 필요 없어

I give you my heart 네 곁에서 잠들고 싶어
차가운 마음을 녹였어 난
너라는 세계 그 안에서

걸음을 멈췄어 너의 품 안에서


Translation

N/A


Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: N/A
Info: genie.co.kr

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.