DREAM
[EP] DREAM
2022.11.09
Lyrics/作词: WOOZI, BUMZU, BARBORA
Composer/作曲: WOOZI, BUMZU, BEOMHUN LEE
Arranger/编曲: BUMZU, BEOMHUN LEE
S.Coups, Jeonghan, Joshua, Jun,
Hoshi, Wonwoo, Woozi, DK, Mingyu,
The8, Seungkwan, Vernon, Dino
Romanization
kinou mata yume wo mita
yakeni riaru na zanzou
konya mata miru nodarou
Feel so good
tengoku no Dejavu mitaide
senmei ni wa so, omoidasenai
tada “hoshi ni narou” tte kimeta kokoro
dake ga nokotteta
konya mo hayaku nemurou
sagashitai keshiki ga aru
yume wo ou no ka owareteru no ka
mainichi ga isshun de tourisugiteku naka de
Chasing? Or being chased?
me wo samasuto
me no mae ni Oh, oh
So yume de yume de yume de deatta Oh, oh
So yume de yume de yume de kimi ga
mahou tte yobu ni wa amari ni mo genjitsu mitaide
genjitsuda to shitara mune afure sou
jikan / kuuki / ondo / kimi
sou boku no subete
yatto deaeta
So yume de yume de yume de mita zenbu Oh, oh
So yume de yume de yume de wa nai
omoidasu yume no naka ukandeita
mu juuryoku ni notte boku wa sora e to Ride
amata no hoshi no yoko tourisugitakedo
hitotsu toshite kagayakanai mono nantenai
hitotsu toshite taisetsu janai mono nantenai
yume de chikatta subete no koto
hitotsuhitotsu omoidashite kanaetai to negatta
boku no Sketchbook ni egaite nokoshiteoku tame ni konya
mousukoshi dake hayaku nemurou
mainichi ga isshun de tourisugiteku naka de
Chasing? Or being chased?
me wo samasuto
me no mae ni Oh, oh
So yume de yume de yume de deatta Oh, oh
So yume de yume de yume de kimi ga
mahou tte yobu ni wa amari ni mo genjitsu mitaide
genjitsuda to shitara mune afure sou
jikan / kuuki / ondo / kimi
sou boku no subete
yatto deaeta
So yume de yume de yume de mita zenbu Oh, oh
So yume de yume de yume de wa nai
Japanese
昨日また夢を見た
やけにリアルな残像
今夜また見るのだろう
Feel so good
天国のDejavuみたいで
鮮明にはso, 思い出せない
ただ「星になろう」って決めた心
だけが残ってた
今夜も早く眠ろう
探したい景色がある
夢を追うのか 追われてるのか
毎日が一瞬で通り過ぎてく中で
Chasing? Or being chased?
目を覚ますと
目の前に Oh, oh
So 夢で 夢で 夢で 出会った Oh, oh
So 夢で 夢で 夢で 君が
魔法って呼ぶにはあまりにも現実みたいで
現実だとしたら胸あふれそう
時間 / 空気 / 温度 / 君
そう 僕のすべて
やっと出会えた
So 夢で 夢で 夢で 見た全部 Oh, oh
So 夢で 夢で 夢ではない
思い出す 夢のなか 浮かんでいた
無重力に乗って 僕は空へとRide
数多の星の横 通り過ぎたけど
ひとつとして輝かないものなんてない
ひとつとして大切じゃないものなんてない
夢で誓った すべてのこと
ひとつひとつ思い出して 叶えたいと願った
僕のSketchbookに描いて残しておくために今夜
もう少しだけ 早く眠ろう
毎日が一瞬で通り過ぎてく中で
Chasing? Or being chased?
目を覚ますと
目の前に Oh, oh
So 夢で 夢で 夢で 出会った Oh, oh
So 夢で 夢で 夢で 君が
魔法って呼ぶにはあまりにも現実みたいで
現実だとしたら胸あふれそう
時間 / 空気 / 温度 / 君
そう 僕のすべて
やっと出会えた
So 夢で 夢で 夢で 見た全部 Oh, oh
So 夢で 夢で 夢ではない
Translation
I had another dream last night
Unusually realistic afterimage
I will be dreaming again tonight
Feel so good
Like a deja vu of heaven
I can’t remember it so clearly
My determination to “become a star”
Is the only thing that remained
I’m going to bed early tonight,
there’s a scenery I want to find
Am I chasing my dream or being chased by it?
Every day goes by so fast
Chasing? Or being chased?
I open my eyes
Before my eyes, Oh, oh
So in my dream, dream, dream Oh, oh
So I met you in my dream, dream, dream
Too real to call it magic
If this were a reality, it’d be overwhelming
Time / Vibes / Temperature / You
Yes, my everything
I finally met
So everything I saw in my dream, dream, dream Oh, oh
So it’s not a dream, dream, dream
I remember that I floated in my dream
Hopping on zero gravity to fly to the sky on a ride
I have passed by countless stars
But there isn’t a single one that didn’t shine
There isn’t a single one that wasn’t precious
Everything that I promised in my dream
I recalled each one and prayed for it to come true
So that I draw it in my sketchbook tonight
I’m going to bed a bit earlier
Every day goes by so fast
Chasing? Or being chased?
I open my eyes
Before my eyes Oh, oh
So in my dream, dream, dream Oh, oh
So you I met in my dream, dream, dream
Too real to call it magic
If this were a reality, it’d be overwhelming
Time / Vibes / Temperature / You
Yes, my everything
Finally met
So everything I saw in my dream, dream, dream Oh, oh
So it’s not a dream, dream, dream
Credits
Japanese: music.line.me
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: HYBE LABELS
Info: music.line.me
Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at contact@colorcodedlyrics.com
In the part of Wonwoo in the second verse, he pronounces “amata”, therefore it would remain as “amata no hoshi no yoko tourisugitakedo”
oof thanks, fixed! i realized just now that i forgot to correct that when romanizing it initially, thank you!