JAPANESE NiziU (ニジュー/니쥬)

NiziU – Blue Moon

Blue Moon

[Single] Blue Moon
2022.12.14


Lyrics/作词: KENTZ, Mayu Wakisaka, Joe Ogawa, Marcello Jonno
Composer/作曲: Mayu Wakisaka, Joe Ogawa, Marcello Jonno
Arranger/编曲: Mayu Wakisaka, Joe Ogawa, Marcello Jonno

Mako, Rio, Maya,
Riku, Ayaka, Mayuka,
Rima, Miihi, Nina


Romanization

hanarete iru toki de mo
futo yozora miagetara
kagayaiteru,
futari wo tsunagu onaji Blue Moon

[Ma/Ni] Lalalalala…

meguriatta koro wo omoidashite ite
are kara kisetsu wo kasaneta ne
hirogaru gin sekai
kimi ni deatte kara irodorare
kawaru So colorful

hajimete wakatta yo, issho ni sugoseru
fuyu wa konna ni atatakai no ne
kimi no nukumori ga kono mune no naka nokori
Warm inside
tsumoru, atatakai Memory

yuki no kakera no you ni isshun de
shiawase na jikan wa tokete yuku no
hanarebanare de samishii kedo
tsutaetai yo, kienai kono omoi
kimi no moto e maiochite yuku

musubareteru kokoro wa
kimi to aenai ma mo
tomosareteru, onaji Blue Moon

hanarete iru toki de mo
futo yozora miagetara
kagayaiteru,
futari wo tsunagu onaji Blue Moon

waraiau tabi shiroku naru iki
Smile no kimi mo sugu ni mieru kyori
sora kara futte kita
yuki wa naze ka amai aji ga shita

itoushii kono toki wo tojikometai
Make it freeze
mata yorisou toki made

futari, tsumuida omoide ga
kogoeta kokoro wo tsutsumikonde
ima wa soba ni irarenai kedo
tsutaetai yo, kienai kono ai ga
kimi no moto e maiagatte yuku

musubareteru kokoro wa
kimi to aenai ma mo
tomosareteru, onaji Blue Moon

hanarete iru toki de mo
futo yozora miagetara
kagayaiteru,
futari wo tsunagu onaji Blue Moon

Blue moon light Shining over us so bright
Blue moon light Shining over us so bright

fubuki no naka mo ayunde ikeru no
kimi no koto omoe ba
kitto sugu aeru kara

musubareteru kokoro wa
kimi to aenai ma mo
tomosareteru, onaji Blue Moon

hanarete iru toki de mo
futo yozora miagetara
kagayaiteru,
futari wo tsunagu onaji Blue Moon

[Ma/Mii] Lalalalala…

hanarete iru toki de mo
todoketai, kono kimochi
kirei da ne,
kimi mo miteru ka na onaji Blue Moon


Japanese

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、
ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

[/] Lalalalala…

巡りあった頃を思い出していて
あれから季節を重ねたね
広がる銀世界
君に出逢ってから彩られ
変わる So colorful

初めてわかったよ、一緒に過ごせる
冬はこんなにあたたかいのね
君の温もりがこの胸の中残り
Warm inside
積もる、あたたかいMemory

雪のカケラの様に一瞬で
しあわせな時間は溶けてゆくの
離れ離れでさみしいけど
伝えたいよ、消えないこの想い
君のもとへ舞い落ちてゆく

結ばれてる心は
君と逢えない間も
灯されてる、同じ Blue Moon

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、
ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

笑い合うたび白くなる息
Smileの君もすぐに見える距離
空から降ってきた
雪はなぜか甘い味がした

愛おしいこの瞬間(とき)を閉じ込めたい
Make it freeze
また寄り添う時まで

ふたり、紡いだ思い出が
凍えた心を包み込んで
今はそばに居られないけど
伝えたいよ、消えないこの愛が
君のもとへ舞い上がってゆく

結ばれてる心は
君と逢えない間も
灯されてる、同じ Blue Moon

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、
ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

Blue moon light Shining over us so bright
Blue moon light Shining over us so bright

吹雪の中も歩んでいけるの
君のこと想えば
きっとすぐ逢えるから

結ばれてる心は
君と逢えない間も
灯されてる、同じ Blue Moon

離れている時でも
ふと夜空見上げたら
輝いてる、
ふたりを繋ぐ同じ Blue Moon

[/みい] Lalalalala…

離れている時でも
届けたい、この気持ち
きれいだね、
君も見てるかな 同じ Blue Moon


Translation

Even when we’re apart
Whenever I gaze up into the night sky
Ever shining
and connecting us is that same Blue Moon

Lalalalala…

I remember when we first met
Seasons have passed since then, haven’t they?
The snowy silver world that spread
Turned colorful ever since I met you
So colorful

I just realized we can spend time together
Now winter feels so warm, doesn’t it?
Your warmth lasts inside my heart
Warm inside
They pile up, every warm Memory

In an instant, like a snowflake
Happy times will melt away
Being apart makes me so lonely
I want to tell you, this feeling that won’t fade away
I’m fluttering down to you

My heart is bound to yours
Even though I can’t be with you
It lights up from that same Blue Moon

Even when we’re apart
When I look up at the night sky
Ever shining
and connecting us is that same Blue Moon

Every time we laugh, our breath turns white
I can see your Smile from a distance
Falling from the sky
Why does the snow taste so sweet?

I want to lock up this lovely moment
Make it freeze
Until the time we cuddle again

Memories spun by the two of us
Wrapping my frozen heart
Though I can’t be by your side now
I want to tell you, this love that won’t fade away
I soar up to you

My heart is bound with yours
Even though I can’t be with you
It lights up from that same Blue Moon

Even when we’re apart
When I look up at the night sky
Ever shining
and ever connecting us is that same Blue Moon

Blue moon light, Shining over us so bright
Blue moon light, Shining over us so bright

I can walk through any blizzard
If I think of you
I’m sure we’ll meet again soon

My heart is bound with yours
Even though I can’t be with you
It lights up from that same Blue Moon

Even when we’re apart
When I look up at the night sky
Ever shining
and connecting us is that same Blue Moon

Lalalalala…

Even when we’re apart
I want to share with you, this feeling
Isn’t it beautiful?
Hope you’re watching this same Blue Moon


Credits
Japanese: uta-net
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: JYP Entertainment Official YouTube Channel
Info: uta-net

Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at
contact@colorcodedlyrics.com

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.