Heroine
[Album] I’ve IVE
2023.04.10
Lyrics/작사: 안유진
Composer/작곡: Ryan S. Jhun, Hilda Stenmalm, Rasmus Budny, shy martin
Arranger/편곡: Ryan S. Jhun, Rasmus Budny
Gaeul, Yujin, Rei,
Wonyoung, Liz, Leeseo
Romanization
gameun du nun wi seuchyeogan geomeun gieokdeul
nal ssoabomyeo beotineun nal seo inneun maldeul
But ooh duryeopgido han mam han kyeoneun
Ooh heunjeok hanaeopshi sarajyeo
gyeondyeonael su isseo dagawabwa
Cause I am the
Heroine i sesang soge
Heroine dan hanappunin
geujjeum shiryeondo piryohae naegen necessary
geukkas sangcheoron eorimeopseo nah I don’t care it
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
Cause I’m the one and only
neoye mame deulji anneun geureon nainde
nunbit sonjit maltu hana mame deulgesseo
But ooh gwaenchana bakkul saenggak eopseo
Ooh mam ganeun daero hallae Cause I’m
The
Heroine i sesang soge
Heroine dan hanappunin
geujjeum shiryeondo piryohae naegen necessary
geukkas sangcheoron eorimeopseo nah I don’t care it
haeroun jonjae hanae
gweroun naega aniya
piryohaesseo shiryeon ttoneun geureon billeon hana
shingyeong sseuji ana mamkkeot tteodeureobwa Let go
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
Cause I’m the one and only
chakkageun ma hey
i seutorin geujeo nareul wihan geotppun
nege hagopeun mareun geujeo hana
Don’t know if you know it but
You are silly silly silly silly silly
Oh Did I say it out loud
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
Cause I’m the one and only
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
(Ooh nananana)
eojjeol su eopji naneun
Cause I’m the one and only
Hangul
감은 두 눈 위 스쳐간 검은 기억들
날 쏘아보며 버티는 날 서 있는 말들
But ooh 두렵기도 한 맘 한 켠은
Ooh 흔적 하나없이 사라져
견뎌낼 수 있어 다가와봐
Cause I am the
Heroine 이 세상 속에
Heroine 단 하나뿐인
그쯤 시련도 필요해 내겐 necessary
그깟 상처론 어림없어 nah I don’t care it
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
Cause I’m the one and only
너의 맘에 들지 않는 그런 나인데
눈빛 손짓 말투 하나 맘에 들겠어
But ooh 괜찮아 바꿀 생각 없어
Ooh 맘 가는 대로 할래 Cause I’m
The
Heroine 이 세상 속에
Heroine 단 하나뿐인
그쯤 시련도 필요해 내겐 necessary
그깟 상처론 어림없어 nah I don’t care it
해로운 존재 하나에
괴로운 내가 아니야
필요했어 시련 또는 그런 빌런 하나
신경 쓰지 않아 맘껏 떠들어봐 Let go
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
Cause I’m the one and only
착각은 마 hey
이 스토린 그저 나를 위한 것뿐
네게 하고픈 말은 그저 하나
Don’t know if you know it but
You are silly silly silly silly silly
Oh Did I say it out loud
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
Cause I’m the one and only
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
(Ooh nananana)
어쩔 수 없지 나는
Cause I’m the one and only
Translation
The dark memories that pass above my closed eyes
Enduring those sharp words, as they glare at me
But ooh, a part of my heart that was also afraid
Ooh, disappears without a trace
I can endure it, just come to me
Cause I am the
Heroine, in this world
Heroine, one and only
I need that much hardship, it’s necessary for me
A wound like that, no way, nah I don’t care it
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
Cause I’m the one and only
Though I’m the kind of person you don’t like
You’ll like my eyes, hand gestures, how I talk, every bit
But ooh, it’s okay, I don’t plan on changing
Ooh, I’ll do as I please, Cause I’m
The
Heroine, in this world
Heroine, one and only
I need that much hardship, it’s necessary for me
A wound like that, no way, nah I don’t care it
To that one spiteful being
I’m not suffering
I needed hardships and a villain like that
I don’t care, make as much of a fuss you want, Let go
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
Cause I’m the one and only
Don’t misunderstand, hey
This story is only for me
There’s just one thing I want to tell you
Don’t know if you know it but
You are silly silly silly silly silly
Oh Did I say it out loud
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
Cause I’m the one and only
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
(Ooh nananana)
I can’t help it
Cause I’m the one and only
Credits
Korean: genie.co.kr
Rom: colorcodedlyrics.com
Eng: flag@CCL
Info: genie.co.kr
Disclaimer – CCL does not authorize any usage of our work (including, but not limited to: transliterations, translations, codings, etc.) in monetized media.
For further information, please contact us at contact@colorcodedlyrics.com
Honestly, to me, all of the “Cause I’m the one and only” that say Gaeul sounds a lot like Rei. I could definitely be wrong it just sounds a lot like her to me
(Rei) 해로운 존재 하나에 괴로운 내가 아니야
(Gaeul) 필요했어 시련 또는 그런 빌런 하나 신경 쓰지 않아 맘껏 떠들어봐 Let go
FIRST AND LAST:
(Gaeul) 어쩔 수 없지 나는
(Rei) 어쩔 수 없지 나는
(Gaeul) 어쩔 수 없지 나는
(Rei) Cause I’m the one and only
SECOND AND THIRD:
(Liz) 어쩔 수 없지 나는
(Leeseo) 어쩔 수 없지 나는
(Liz) 어쩔 수 없지 나는
(Leeseo) Cause I’m the one and only
(Wonyoung) Don’t know if you know it but you’re silly